俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中国百科俄语版 » 正文

Иглоукалывание 针灸 (一)

时间:2014-08-05来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:针灸与穴位Иглоукалывание, прижигание и активные точки на телеСлава: З
(单词翻译:双击或拖选)
 
 
针灸与穴位 
 
Иглоукалывание, прижигание и активные точки на теле 
 
Слава: Здравствуйте, дорогие слушатели, мы очень рады вновь встретиться с вами в программе Мы все говорим по-китайски. У микрофона ведущие Слава и Наташа. 
 
Наташа: Привет всем. В сегодняшней программе мы продолжим цикл, посвященный китайской науке и технике. Главная тема на сегодня – иглоукалывание, прижигание и активные точки на теле. 
 
Слава: Но, как всегда, сначала повторим диалог прошлого урока, главной темой которого стал древнекитайский математик Цзу Чунчжи и число пи. 
 
Наташа: По-китайски это будет 数学家祖冲之 и 圆周率. 
 
(диалог: 
 
--李娜,我昨天去了科技博物馆。 
 
--最让你感兴趣的是什么? 
 
--我看到了中国古代科学家祖冲之的介绍,他在1700多年前,就把圆周率推算到小数点后六位。 
 
--没错,这一数学推断比欧洲早1100多年。 
 
перевод: 
 
--Ли На, я вчера посетил Музей науки и техники. 
 
--Что произвело на тебя особое впечатление 
 
--Я там узнал о древнекитайском математике Цзу Чунчжи, который более 1700 лет тому назад вычислил число пи с точностью до шестого знака. 
 
--Правда! Подобное достижение в математике появилось в Европе на более чем 1110 лет позже. ) 
 
Наташа: А сейчас, дорогие друзья, начинаем новый урок. Главная его тема 针灸与穴位. 
 
Слава: Давайте послушаем диалог, посвященный этому уроку. 
 
(диалог: 
 
--萨沙,你这是急着上哪儿去啊? 
 
--去扎针灸。我昨天脖子疼得动不了,朋友带我去扎了一次针灸,今天已经差不多好了,我想再去做一次。你陪我一起去吧。 
 
--好吧。你是第一次体验针灸吧?怎么样? 
 
--我很喜欢。中医穴位真是玄妙,不打针,不吃药,也能治病! 
 
перевод: 
 
--Саша, куда ты спешишь 
 
--Иду в клинику китайской традиционной медицины. Вчера у меня так шея разболелась, что голову не мог повернуть. Мой китайский приятель сразу же отвел меня к специалисту по иглоукалыванию и прижиганию. Мне сразу стало лучше, сегодня опять пойду к нему на прием. 
 
--Ты впервые испытал на себе действие иглоукалывания и прижигания Как впечатления 
 
--Мне понравилось. Теория, касающаяся лечебных точек на теле -- волшебная, я удивлен, как больных можно вылечить без уколов и лекарств! ) 
 
Слава: У героя нашего диалога разболелась шея и ему помогло лечение иглоулыванием и прижиганием, представляющим один из важнейших разделов китайской медицины. 
 
Наташа: Иглоукалывание и прижигание на китайском языке звучит как 针灸. Первый иероглиф 针 чжэнь, произносится в первом тоне, в переводе это -- игла, иглоукалывание. Второй иероглиф 灸 цзю, произносится в третьем тоне, в переводе на русский язык, это – прижигание. 针灸, иглоукалывание и прижигание. 
 
Слава: В общем, чжэнь1цзю3 – это два разных способа одного и того же метода лечения. Оба они тесно связаны с так называемыми активными точками на человеческом теле. 
 
Наташа: Активные точки на человеческом теле на китайском языке звучит как 穴位, произносится отдельно во втором и четвертом тоне. 穴位, активные точки на человеческом теле. 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 针灸与穴位


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表