俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中国百科俄语版 » 正文

Порох 火药 (二)

时间:2014-08-05来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Семен: Изобретение пороха было случайным. Его сделали древние кит
(单词翻译:双击或拖选)
 Семен: Изобретение пороха было случайным. Его сделали древние китайские алхимики в ходе поисков рецептов обретения бессмертия. Вот что писал по этому поводу китайский медик Тао Хунцзин, живший на рубеже V и VI столетий: В VII веке один из известных медиков и алхимиков Сунь Сымяо (孙思邈) приготовил смесь из серы и селитры, добавив к ним несколько долей дерева. Нагревая эту смесь в тигле, он вдруг получил сильнейшую вспышку пламени. Считается, что Сунь Сымяо приготовил один из первых образцов пороха, который, правда, не обладал еще сильным взрывчатым эффектом. 
 
Анна: В дальнейшем состав пороха был усовершенствован другими алхимиками, установившими опытным путем три его основных компонента: уголь, серу и калиевую селитру. Вслед за тем, китайцы научились использовать ее в военных целях. Но в те времена в жизни китайцев порох вовсе не имел того революционного влияния, которое оказало позже на европейское общество. Несколько веков порох использовался исключительно в качестве зажигательного средства. Позднее, когда качество пороха улучшилось, его стали применять как взрывчатое вещество при изготовлении фугасов, ручных гранат и взрывпакетов. В XII XIII веках китайцы стали пользоваться оружием и изобрели петарду и ракету. 
 
Семен: С 1225 по 1248 гг. порох и огнестрельное оружие с помощью арабских караванов проникло в Европу. Главным сырьем для пороха служила высококачественная селитра белого цвета, поэтому арабы называли порох—китайский снег или китайская соль. После того, как порох дошел до Европы, во всех странах началось изготовление огнестрельного оружия. Порох также нашел применение во взрывных работах при прокладке тоннелей, строительства шахт и рытья каналов. Порох сыграл большую роль для ускорения приближения промышленной революции. В истории техники найдется мало изобретений, которые привели бы к таким грандиозным и далеко идущим изменениям. 
 
(специальная заставка) 
 
Семен: Дорогие радиослушатели, в нашей сегодняшней передаче мы изучили одном из четырех великих изобретений древнего Китая—火药, это порох, прошли пример: 火药在生活中被广泛使用,它既可以制成烟花爆竹,也可以用于军事领域, что переводится как: Порох широко используются в жизни, его можно использовать в изготовлении фейерверков и хлопушек, а также применять в военном деле. 
 
Анна: Далее в нашей программе, как всегда, музыкальная пауза. Сегодня мы предлагаем вам послушать песню под названием Фейерверк в исполнении молодой певицы Го Цайцзе. (烟火—郭采洁) 
 
(пленка) 
 
Семен: Дорогие радиослушатели, на этом мы заканчиваем нашу сегодняшнюю программу Мы все говорим по-китайски. До новых встреч в эфире! 
 
Анна: Всего вам доброго! 再见! 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 孙思邈


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表