俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中国百科俄语版 » 正文

Наборный шрифт 活字印刷术 (一)

时间:2014-08-05来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:活字印刷术 хо цзы инь шуа шуНаборный шрифтСемен: Здравствуйте, дорогие
(单词翻译:双击或拖选)
 活字印刷术 хо цзы инь шуа шу 
 
Наборный шрифт 
 
Семен: Здравствуйте, дорогие друзья, я ведущий—Семен. Анна, на прошлом уроке мы прошли выражение 造纸术 изготовление бумаги, придумали предложение с новым словом: 造纸术是中国古代伟大的发明,它为世界文明做出了巨大贡献--Техника изготовления бумаги—великое изобретение древнего Китая, которое внесло огромный вклад в развитие мировой цивилизации. В начале нашей сегодняшней программы, давайте, повторим пройденный материал. 
 
Анна: Хорошо! 造纸术—техника изготовления бумаги. 造—это производить, изготавливать; слово 纸—это бумага, бумажный; словосочетание 造纸—изготовить бумагу, изготовление бумаги; а слово 术, это техника, мастерство, способ. Поэтому 造纸术 можно перевести как: техника изготовления бумаги. Сейчас разберем предложение 造纸术是中国古代伟大的发明,它为世界文明做出了巨大贡献. Выражение 造纸术, мы уже разобрали, это техника изготовления бумаги; слово 是 — (местоименная связка в конструкции связочного сказуемого), есть; 中国—это Китай; 古代, древний; 伟大的, имя прилагательное, значит великий, величественный; 发明, изобретение, открытие. 
 
Семен: 它, оно, она, он (о неодушевленных предметах); 为, это для, ради; 贡献, это вклад, посвятить; а конструкция 为...做出贡献 означает внести вклад во что-либо; 世界, мир, мировой; 文明, это цивилизация; 巨大, это большой, огромный. Поэтому предложение 造纸术是中国古代伟大的发明,它为世界文明做出了巨大贡献--Техника изготовления бумаги—великое изобретение древнего Китая, которое внесло огромный вклад в развитие мировой цивилизации. 
 
--- 
 
Анна: Дорогие друзья, только что мы кратко повторили материал прошлого урока. А сейчас продолжим знакомство с четырьмя великими изобретениями Китая. Семен, а каком же изобретении мы поговорим сегодня 
 
Семен: Величайшим вкладом в мировую культу внесли два изобретения, открывшие новую эпоху в развитии книги. Речь идет об удобном и дешевом писчем материале—бумаге и о механическом способе воспроизводства книг—печати. Поэтому в нашей сегодняшней программе мы расскажем о технике книгопечатания с помощью наборного шрифта—活字印刷术. 
 
Анна: Хорошо, сначала разберем это словосочетание. 活字印刷术—техника книгопечатания с помощью наборного шрифта. Словосочетание 活字, это наборный шрифт, подвижной шрифт; слово 活, это передвижной, гибкий; слово 字, иероглиф, слово, шрифт. 印刷, это печать, печатный; 术, на прошлом уроке мы уже прошли это слово, оно обозначает техника. Поэтому выражение 活字印刷术 дословно можно перевести как: техника книгопечатания с помощью наборного шрифта. Семен, давай придумаем предложение с новым словом, чтобы наши радиослушатели как можно быстрее смогли всё запомнить. 
 
Семен: Хорошо. Вот и пример: 活字印刷术起源于中国,它推动了印刷业的发展, что переводится как: Техника наборного шрифта была изобретена в Китае, она содействовала развитию индустрии книгопечатания. Сейчас разберем выражение: 活字印刷术, мы уже прошли, это техника книгопечатания; конструкция 起源于... означает брать начало, происходить от кого-либо/чего-либо, происхождение; 中国—это Китай, китайский. Поэтому первая часть предложения 活字印刷术起源于中国, можно перевести как: Техника наборного шрифта была изобретена в Китае. 
 
Анна: Слово 它, мы уже прошли, это оно, она, он (о неодушевленных предметах); 推动, это содействовать, способствовать, стимулировать; 印刷业, книгопечатание, индустрия книгопечатания; 印刷—это печать, печатный; 业, это промышленность, дело, индустрия; частица 的—суффикс к определяемому слову; 发展, это развивать, развитие. Поэтому 它推动了印刷业的发展 можно перевести как: Она содействовала развитию индустрии книгопечатания. 
 
Семен: Дорогие друзья, только что мы разобрали пример, где используется выражение техника наборного шрифта. После небольшой паузы мы вам подробно расскажем об истории этого открытия. 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 巨大贡献


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表