俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中国百科俄语版 » 正文

Чжэн Хэ 郑和 (二)

时间:2014-08-11来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Слава: Слово 他 (та), это он; 他的 (та дэ), чей-либо, в данном случае пере
(单词翻译:双击或拖选)
 Слава: Слово 他 (та), это он; 他的 (та дэ), чей-либо, в данном случае переводится как его; слово 航海 (хан хай), --мореплавание, навигация; слово 历程 (ли чэн), --это процесс, ход, путь; 是, (ши), это есть, быть, являться. 中国 (чжун го), это Китай, китайский. 
 
Лилия: 与,--соединительный союз и; слово 西方,--западный; 世界,--мир; 西方世界, т.е. западные страны; конструкция 继...后 в переводе--после того, как..., затем; словосочетание 丝绸之路, --это Великий шёлковый путь; 又一个, --это еще; 延续, --это продолжаться, продолжение. Уважаемые слушатели, после небольшой паузы, мы продолжим рассказ о его мореплавании. 
 
 
Лилия: Чжэн Хэ в детстве был продан в рабство и призван ко двору князя Чжу Ди, спустя несколько лет стал его главным евнухом. Став во главе империи, Чжу Ди для демонстрации мощи государства, расширения своего политического влияния и укрепления связей с другими странами посылает послов в дальнее плавние на Запад. 
 
Слава: Первый указ Чжу Ди о снаряжении экспедиции был отдан в марте 1405 года. Её главой был назначен Чжэн Хэ. К экспедиции готовились заранее. Корабли строили в устье Янцзы, на берегах Чжэцзяна, Фуцзяни и Гандуна и затем стягивали к якорным стоянкам на Люцзяхэ, месту сбор флотилии. В состав флотилии вошло 200 с лишним кораблей. Самые большие из них длину достигали 140 метров, в ее составе было около 27 тыс. человек. Сначала Чжэн Хэ прибыл в Вьетнам, затем достиг Явы и Бангладеш, посетил берега Красного моря. Через два года в 1407 году он вернулся на родину. 
 
Лилия: Корабли Чжэн Хэ везли золото и серебро, бриллианты и шелк, фарфор и керамику. В каждой стране он преподносил их местным властям, в качестве подарков от китайского императора, выражая желание поддерживать дружеские отношения. Во всех странах его встречали радушно, некоторые государства даже отправили в Китай своих посланников. Во время плавания Чжэн Хэ обменивал драгоценности и благовония на разные товары. Император Чжу Ди остался очень доволен успехам Чжэн Хэ. Затем путешественник еще шесть раз отправлялся в плавание на Запад, доходил до восточных берегов Африки и Красного Моря. 
 
Слава: Путешествия Чжэн Хэ были, возможно, первой страницей в истории Великих географических открытий. Начиная с его экспедицией Китай стали посещать цари, посланники, торговцы из южных и западных стран. Полученные им сведения об этих странах способствоволи активизации торговли с Индокитаем и росту китайской эмиграции в эти края. Путешествие Чжэн Хэ явилось также вкладом в мировую историю мореплавания. Оно было совершено на 87 лет раньше Колумба, открывшего Америку, на 93 года раньше Васко да Гамы, проложившего новый морской путь на Восток. 
 
Лилия: Уважаемые слушатели, в завершении нашей программы прозвучит песня под названием Море. 
 
Слава: На этом мы заканчивам сегодняшнюю программу. Всего вам доброго! 
 
Лилия: 再见! 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 西方世界


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表