俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中国百科俄语版 » 正文

中华成语学习-- 沉鱼落雁(三)

时间:2014-08-16来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Семен: Дорогие радиослушатели, на сегодняшнем уроке мы изучили в
(单词翻译:双击或拖选)
   Семен: Дорогие радиослушатели, на сегодняшнем уроке мы изучили выражение 沉鱼落雁,闭月羞花, которое можно перевести как рыбу заставит утонуть, а летящего гуся упасть; затмит луну и посрамит цветы. Это выражение является ярким образным выражением для описания женской красоты. 
 
Анна: Далее в нашей передаче, конечно же, постоянная музыкальная пауза. Сегодня мы послушаем песню под названием (美) Красота. 
 
Семен: Дорогие друзья, время нашей сегодняшней передачи подошло к концу. Еще раз напомним ключевое выражение на сегодня—沉鱼落雁,闭月羞花—рыбу заставит утонуть, а летящего гуся упасть; затмит луну и посрамит цветы. 
 
Анна: Ждем вас завтра в нашей программе Мы все говорим по-китайски, всего вам доброго! 
 
Семен: 再见!
 
 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表