俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中国百科俄语版 » 正文

Лунные пряники от лунного зайца

时间:2016-12-24来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Один из самых любимых в Китае праздник Середины осени, традиционн
(单词翻译:双击或拖选)
Один из самых любимых в Китае праздник Середины осени, традиционно отмечаемый в ночь на 15-е число 8-го месяца по лунному календарю, связан с культом Луны и наделен многочисленной лунарной символикой. Отмечают его в полнолуние. Луна как главный носитель иньской (женской) энергии связана с жизнеохраняющим вектором, со сменой фаз и циклов. Именно в эту ночь полная Луна, как считают китайцы, самая яркая в году и символизирует полноту времен, воссоединение частей в целое, соединение раздробленного и разбросанного, слияние и переход к новому. В символическом плане она выступает как знак воссоединившихся членов семьи, родных и близких которые находятся в разлуке, возлюбленных, друзей. 
 
Есть ли жизнь на Марсе, именно таким вопросом задавался герой известной советской комедии. А китайцам подробности жизни на Луне были известны еще в древности. В темных пятнах на Луне древние китайцы усмотрели фигуру зайца. По одной из легенд, существующей с тех пор в Китае, на Луне живет заяц, который занят очень важной работой – толчет в ступе порошок бессмертия. Сидит он под огромным коричным деревом, листья и кора которого целебны и обеспечивают долголетие. Про лунного зайца были даже сложены стихи: 
 
Тот самый он, кто столько раз 
 
В чертогах среди лунных скал 
 
Кристальной, утренней росы 
 
В ступу остатки собирал 
 
И дивным яшмовым пестом, 
 
Присев в укромный уголок, 
 
Весь день, с утра и допоздна, 
 
Бессмертья снадобье толок. 
 
Кроме того, лунный заяц обладает волшебной силой, может превратиться в кого угодно. Об этих его свойствах рассказывается в знаменитом романе ?Путешествие на Запад? У Чэньэня. В романе описан случай, как Лунный заяц сбежал с Луны и превратился в царевну, а затем попытался похитить у одного монаха его мужскую, светлую силу – ян. Но хитроумный царь обезьян Сунь Укун, разгадав тайные замыслы зайца, отправил его назад, на Луну. 
 
Однако заяц не живет на Луне в полном уединении. Народная фантазия приписывала Луне свойства самого ценного камня — нефрита. А нефрит, в свою очередь, был символом целомудренной и благонравной женщины. Поэтому еще в древности появилась легенда о богине Луны. Давным-давно на небо взошли сразу 10 солнц и чуть не сожгли все живое на Земле. И тогда, согласно китайской мифологии, искусный стрелок по имени И сбил стрелами 9 солнц, и на небе осталось только одно. За славный подвиг спасения мира богиня Сиванму подарила ему эликсир бессмертия, который по случайности выпила жена И. Ее звали Чан-э. Она обрела бессмертие и вознеслась на небо, и с тех пор китайцы видят на круглом диске полной Луны силуэт прекрасной женщины, а стрелок И все всматривается в лик Луны, тоскуя по своей красавице-супруге. 
 
Так как Луна в символическом плане выступает как единение всех членов большой семьи, встречать праздник Середины осени принято в кругу семьи. Еще несколько лет назад этот праздник был рабочим днем, но в 2008 году китайское правительство решило сделать его выходным, что намного облегчило перемещения по стране для тех, кто хочет провести праздник вместе с родными. А что же делать тем, кто по тем или иным причинам проводит праздник в одиночестве, вдали от родителей и родственников? Для этого существуют ?лунные пряники?. Все китайцы дарят их друг другу в праздник Середины осени; их берут с собой в дорогу те, кто покидает дом, уезжает в командировку, временно расстается с близкими и родными. Вдали от дома, от друзей и любимых люди, глядя на полный диск Луны, едят ?лунные пряники? и вспоминают тех, кто им дорог. Считалось, что пряники обладают чудодейственной силой. У всех народов есть свои традиционные торжества, обряды и церемонии, даже многие из современных празднеств сопровождаются особой трапезой, имеющей символическое значение. Ну, скажем, кулич и крашеные яйца на Пасху, кутья на поминках, торт или именинный пирог, даже салат ?оливье? под Новый год. Люди наделяют те или иные блюда особым смыслом и затем угощают ими друзей и близких. 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: утренней


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表