俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中国百科俄语版 » 正文

故宫导游词6

时间:2017-03-25来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示: Павильон Чжунхэдянь (中和殿)  Это павильон Чжунхэдянь (Павильон
(单词翻译:双击或拖选)
            Павильон Чжунхэдянь (中和殿)

  Это павильон Чжунхэдянь (Павильон полной гармонии). Чжунхэ в китайском языке обозначает, что, когда все делается в меру, взаимоотношения могут быть гармоничными и безошибочными. Из трех павильонов он является самым маленьким. Этот павильон служил местом временного отдыха императора перед торжественными церемониями в павильоне Тайхэдянь. Здесь же совершались репетиции ритуала. Перед тем, как отправиться в храм Неба в день зимнего солнцестояния (冬至) (22-е декабря) на молебен, здесь император перечитывал молитвы. Здесь он проверял сельскохозяйственный инвентарь, перед тем как отправиться в храм Земли в день летнего солнцестояния(夏至) (21-е июня).

  Внутри павильона стоят два паланкина для императора. Это было обычным средством передвижения императора. Паланкины в древности были разные, но только паланкин императора носили 8 человек.

  Павильон Баохэдянь(保和殿)

  Это последний павильон Внешних покоев дворца Баохэдянь (Павильон сохранения гармонии). Этот павильон вначале был предназначен для пиров. Особенно при цинской династии 1-го и 15-го января по лунному календарю император приглашал сюда знатных придворных и иностранных князей на пиршество. Но в последний период XVIII века главным предназначением этого павильона стал прием государственных экзаменов (дворцовых экзаменов). Поэтому этот павильон называется ещё павильоном экзаменов. Главным экзаменатором был сам император. Он определял первых десять победителей. Первые три победителя сразу становились крупными чиновниками. Имена остальных семи вырезались на памятниках. С XVIII века здесь стали регулярно устраивать экзамены на соискание высших должностей. Эти экзамены были одним из важнейших путей выдвижения образованных людей на государственные должности. Среди победителей кто-то сразу становился зятем императора и всю жизнь жил в богатстве.

  Каменная резьба (石雕)

  За павильоном Баохэдянь мы увидим изделия художественной резьбы на камне. Эта скульптура сделана из одного куска камня. Видите, как величествен этот камень-гигант! Вес его около 200 тонн, длина —— 16,57 метра, ширина — 3,07 метра, толщина — 1,7 метра. Он был добыт на южной окраине Пекина в уезде Фаншань (房山). 500 лет назад не было ни современных транспортных средств, ни подъемных кранов. Перевозка камня-гиганта с окраины в столицу —— это все-таки не забава, хотя расстояние небольшое. Но умные мастера нашли выход. Зимой они вырыли через каждые полкилометра колодцы и водой заливали на дорогу. Таким образом, по ледяной дороге за 28 дней перевезли камень сюда. 20 тысяч человек работали для его перевозки.

  Орнамент на камнях, который мы сейчас видим, был вырезан при цинской династии.

  На этом осмотр основных павильонов внешней части дворца закончен

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Чжунхэдянь


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表