俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中国百科俄语版 » 正文

Чай – символ китайской культуры

时间:2017-10-17来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:В эфире передача Китай и китайцы . Дорогие друзья, сегодня я собир
(单词翻译:双击或拖选)
 В эфире передача  Китай и китайцы . Дорогие друзья, сегодня я собираюсь поговорить с вами о традиции чаепития в Китае.
 
Расхожие мнения насчет китайских традиций существуют во множестве: так, например, многие полагают, что китайцы пьют чай повсюду и в больших количествах. А ведь хороший чай – напиток дорогой, да и с чаепитием в нашем понимании в Китае тоже не все так просто; можно даже сказать, что и чаепитие служит объединяющим средством среди китайцев. Ну хотя бы потому, что чай – неотъемлемый компонент каждой трапезы, а трапезы объединяют людей. Традиция совместного пития чая, следовательно, еще и наделена определенным смыслом.
 
Где же появился этот чудесный напиток  Чай – вечнозеленое растение с белыми маленькими цветками, напоминающими розочки или бутоны яблони. Древнекитайский поэт Лу Ю упоминал дикое чайное дерево в провинции Сычуань, ствол которого был настолько велик в диаметре, что потребовалось бы два человека, чтобы его обхватить. Недавно много таких диких деревьев, достигающих в высоту сорока и более метров, было обнаружено на юге и востоке Сычуани, в Юньнани и Гуйчжоу, вдоль нижнего течения рек Ланьцан, Ну, Цюй, Пань и Хуншуй.
 
Королевское чайное дерево, которому, как полагают, 1700 лет, до сих пор растет в лесах района Сишуанбаньна на границе с Мьянмой. Оно 32 метра в высоту, а его основной ствол превышает метр в диаметре. В дикой природе высота чайного дерева обычно может превышать 10 метров.
 
Семейство камелий, к которому принадлежит чай, очень древнее. Его появление датируется третичным периодом, который предшествовал великому обледенению. Растению удалось выжить, потому что плато Юньнани и Гуйчжоу не было затронуто ледником.
 
Растение чая обрело свой родовой статус на Западе в 1753 году в видовом плантарии классификации растений, благодаря известному шведскому ботанику Карлу Линнею. Он назвал его Thea Sinensis (китайский чай), и считал, что зеленый и черный чаи получаются из разных растений. Сегодня известно, что это не правда: они получаются из одного растения. Однако существуют различные вариации данного растения, которые произошли от одного предка, которое, как полагают, представляло собой дерево с крупными листьями.
 
Мы привыкли в России, если говорят  чай - это означает черный чай. В Китае нельзя сказать просто  чай . Надо обязательно сказать какой именно чай. По некоторым данным в Китае насчитывается более 500 сортов чая. Есть улун. Есть зеленый, красный, желтый, черный, белый. Шесть главных видов. Они, в свою очередь, бывают разных сортов. И у каждого сорта есть чаи со своим названием, в основном оно зависит от географического фактора, то есть от места, где данный сорт чая выращивается, а также от метода его засушки. Интересно, что когда посетитель приходит в специальный чайный магазин и заводит серьезный разговор о покупке чая, его обязательно усадят за столик и угостят различными сортами чая, заваренного по всем правилам чайного искусства. Поскольку, если нарушить эту церемонию, то получиться хороший чай не может. Причем, каждый продавец чая убеждает вас, что его чай самый лучший, самый полезный.
 
Чай в Китае предваряет каждое застолье. Это уже не удивляет многих приехавших в Китай и попавших на торжества или специально приглашенных на встречу друзей. Чай может быть очень дешевым, но обязательно зеленым. Красный, или, по-нашему, черный чай в Китае вообще пьют редко. На торжественных приемах вам подадут зеленый чай дорогих сортов. Чай, подаваемый до еды, часто бывает цветочным. Он представляет собой разновидность зеленого чая с цветочной отдушкой, чаще всего из жасмина. Собственно, цветочные отвары, настои, или цветочные чаи – это новое веяние моды нынче, однако исторически далеко не новое явление в жизни китайцев. Еще в седой древности китайцы знали, что цветочные чаи богаты протеином, маслами, аминокислотами, а чай из хризантемы, к примеру, убивает стафилококки, розовый чай улучшает цвет лица, чай из орхидеи понижает жар, снижает содержание токсинов в организме, пионовый чай хорош в борьбе с вирусами, а лилия способствует очищению дыхательных органов; чтили ромашку, обладающую дезинфицирующими свойствами и помогающую пищеварению, и так далее. То, что раньше относилось к средствам народной медицины, стало теперь элементом удовольствия в повседневной жизни китайцев. Я имею в виду новомодные китайские чайные, куда приходит провести время и насладиться цветочным чаем все больше китайцев. На одной пекинской улице есть небольшая чайная, где помимо прочих цветочных чаев подают настой из лотоса и зеленого чая высшего сорта, произрастающего в провинции Хубэй.
 
Многие виды цветочного сырья для заварки чая производятся в экологически чистых районах страны. Хочу напомнить, что традиционно китайская чайная, где распивали зеленые или жасминовые чаи, напоминала русскую в том плане, что там подавали не только чай, но и еду. Наряду с такими чайными существовали и чайные павильоны или дома, где специально обученные красивые девушки вели чайную церемонию, используя специальную посуду и чайники; посетителям предлагали дегустацию дорогих и знаменитых сортов чая, можно было и просто насладиться свежим и правильно заваренным чайным напитком. А теперь вот появились и специальные чайные, где подают цветочные чаи.
 
Кстати, первый чайный рынок в Китае возник в провинции Сычуань еще в 59 году до нашей эры. Сначала в Китае чай пили только аристократы и лишь в эпоху династии Тан (618-907) этот напиток стал общедоступным. Чайные рынки и чайные заведения распространились по всему Китаю.
 
В Китае существует просто море всевозможной литературы о чае, где описаны сорта, церемония заваривания чая---буквально каждое движение заваривающего, сколько чая надо брать, какие чашки использовать для того или иного чая, как кипятить воду. Я хочу подчеркнуть, что у китайцев  просто так  чай не пьют. Это всегда или составляющая застолья – опять скажу, что чай подают перед едой, - это ритуал. В России вам могут предложить выпить чаю в любом доме, мы с вами пьем чай и днем, и даже ночью. А китайцы, все как один, стремятся есть завтрак, обед и ужин в одно и то же время и по утрам не пьют чая. Даже в Гуанчжоу, где завтрак в дословном переводе называется  утренний чай , чая к завтраку не полагается. Кстати, в любом китайском доме, не успеете вы, как говорится, перешагнуть порог, как вам поднесут стакан воды, - даже если вы зашли на минутку или заглянули по делу, но на короткий срок. Зато, коли дело дойдет до чая, вы ощутите, что к этому напитку в Китае относятся с любовью и почтением.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Королевское


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表