С точки зрения китайской медицины, сезон Дасюе – замечательное время для укрепления здоровья и его сохранения. Говоря точнее, укрепление здоровья достигается путем регулирования духовного состояния, питания, закалки организма путём, например, контрастного душа, и другими способами общей закалки, стимулирования и регулирования иммунитета.
По традиционной китайской медицине, зимняя пища должна обладать прохладным свойством, как это называет китайская традиционная медицина. Наиболее оптимальные пищевые продукты для декабря – баранина, свинина, мясо курицы и утки, креветки и другие морепродукты. Очень хорошо подходят для регулирования полноценного питания зимой орехи, финики, кунжут, китайский ямс и несколько экзотические для россиян зерна лотоса.
В целом в декабре рекомендуется уменьшить промежуток между приемами пищи с соответственным уменьшением объемов пищи, то есть зимой надо есть чаще, но понемногу. Как гласит китайская народная мудрость: Тот, кто внимателен к своему здоровью в самые суровые зимние дни, не будет беспокоиться о нем весь год.
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
