– Давайте попросимся здесь переночевать.
– Вот это дело! – отозвался Чжу Ба цзе.
Подъехав поближе, Танский монах слез с коня и стал осматриваться. Ему очень понравилась усадьба и ее окрестности.
К усадьбе тропочка ведет,
Стоят деревья у ворот,
Толпою заграждая вход…
Как бы узнать, кто там живет
Отрада слуха и очей –
Бежит, спешит с окрестных гор,
Сверкая и журча, ручей
И, вырываясь на простор,
Несет прохладу на поля.
В последнем золоте лучей
Спокойно нежится земля,
Дневную жажду утоля,
Переходя в объятья сна…
И блещут красотою риз
Голубоватая сосна
И изумрудный кипарис.
Устало шепчут тополя,
Едва лепечут ив листы,
Смолкают птичьи голоса,
Смыкают яркие глаза
Благоуханные цветы,
Небес темнеет бирюза,
Ложится светлая роса
На засыпающий тростник.
Доносится протяжный крик –
То ночь приветствует петух…
Зажегся первый свет в окне,
Последний луч зари потух,
И в каждой хижине, везде,
Поспела каша на огне
Для тех, кто день провел в труде…
И вот ночная мгла легла
На крыши горного села.
Танский монах направился к усадьбе и увидел старца, который выходил из ворот. Они обменялись приветствиями и принялись задавать вопросы друг другу.
– Откуда изволил пожаловать, благочестивый отец – спросил старец.
– Я, бедный монах, следую из восточных земель по повелению Танского государя, который послал меня на Запад за священными книгами. Путь мой как раз пролегает мимо вашей усадьбы, а так как время позднее, я и осмелился просить разрешения переночевать здесь.
– Ваши земли от этой усадьбы отделяет огромное расстояние, – заметил старец, – как же это ты отважился пуститься в столь дальний путь один, переправляться через глубокие реки и переходить через высокие горы
– Я не один, – отвечал Танский монах: – меня сопровождают три моих ученика.
– Где же они, твои уважаемые ученики
Танский монах указал на край дороги:
– Вот они!
Старец посмотрел в указанном направлении, увидел Сунь У куна, Чжу Ба цзе и Ша сэна и, напуганный их безобразным видом, бросился к воротам. Но Сюань цзан удержал его:
– Благодетель ты мой! – воскликнул он. – Умоляю тебя, прояви милосердие и пусти нас переночевать.
От страха у старца зуб на зуб не попадал, он не мог вымолвить ни слова и только мотал головой и отмахивался.
– Не… не… Они не похожи на людей! – запинаясь выговорил он наконец. – Э э это же оборотни чудовища!
Танский монах стал его успокаивать:
– Благодетель ты мой! Не бойся! Мои ученики хоть и не блещут красотой, но в действительности вовсе не злые духи и не оборотни.
– О небо! – не переставал изумляться старец, – один твой ученик точь в точь злой дух – якша, у другого лошадиная морда, а третьего не отличишь от бога Грома.
До ушей Сунь У куна донеслись последние слова старца, и он крикнул что было мочи:
– Бог Грома мой внук, злой дух – якша – правнук, а дух с лошадиной мордой – праправнук.
От этих слов у старца душа ушла в пятки. Он побледнел и порывался войти в ворота, но Танский монах не отпускал его. Он пошел вместе со старцем, все время его успокаивая:
– Благодетель ты наш, не бойся! Они просто невежи и не умеют разговаривать с людьми, как полагается.
Пока Танский монах уговаривал старца, из усадьбы вышла женщина, ведя за руку ребенка лет пяти. Обращаясь к старцу, она спросила:
– Что это у тебя такой испуганный вид, дедушка
– Принеси нам чайку, – попросил старец, не отвечая на ее вопрос.
Женщина оставила ребенка, вошла в дом и вскоре вынесла две чашечки чая.
Осушив чашечку, Танский монах повернулся к женщине, совершил поклон и произнес:
– Я, бедный монах, по повелению Танского императора следую из восточных земель на Запад за священными книгами. И вот сейчас попал в ваши уважаемые края. Покорнейше прошу достопочтенного хозяина позволить переночевать у вас. Мои спутники – ученики с виду очень безобразны, вот они и напугали хозяина…
– Неужели безобразный вид может так напугать – насмешливо спросила женщина. – Ну, а если доведется увидеть тигра или барса, что тогда будет
– То, что у них лица безобразны, – это бы еще ничего, – отвечал старец. – Страшно, когда они начинают говорить. Не успел я сказать, что один из них походит на злого духа якшу, второй, на духа с лошадиной мордой, а третий, на бога Грома, как старший закричал: Бог Грома мой внук, злой дух – якша – правнук, а тот, что с лошадиной мордой – мой праправнук! Я так и обомлел от страха.
– Что ты Ведь это неправда! – вмешался Танский монах. – Тот, что походит на бога Грома – мой старший ученик и последователь по имени Сунь У кун. Похожий на духа с лошадиной мордой – второй ученик по имени Чжу У нэн, а похожий на злого духа якшу – третий ученик по имени Ша У цзин. Они хоть и безобразны, но являются верными последователями учения Будды и буддийскими монахами шраманами. Они вовсе не злые дьяволы и не оборотни, чего же их бояться !