俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » Гарри Поттер哈利·波特 » Гарри Поттер и философский камень(哈利·波特与魔法石) » 正文

第 6 章 吉德罗·洛哈特

时间:2024-02-23来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:第 6 章 吉德罗洛哈特可 是第二天,哈利几乎一天都没露过笑容。从早晨在大礼堂吃早饭起,境况就开始走下坡路了。在施了魔法的天
(单词翻译:双击或拖选)
第 6 章 吉德罗·洛哈特
 
可 是第二天,哈利几乎一天都没露过笑容。从早晨在大礼堂吃早饭起,境况就开始走下
坡路了。在施了魔法的天花板下(今天它是阴天的灰色),四个学院的长桌子上摆着一碗碗
的粥、一盘盘的腌鲱鱼、堆成小山的面包片和一碟碟鸡蛋和咸肉。哈利和罗恩在格兰芬多的
桌子前坐下,旁边是赫敏,她的《与吸血鬼同船旅行》摊开搁在一个牛奶壶上。她说“早上
好”时有一点生硬,哈利知道她仍然对他们来校的方式怀有不满。纳威·隆巴顿却兴高采烈地和
他们打了个招呼。纳威是一个老爱出事故的圆脸男孩,哈利从没见过记性像他这么坏的人。
“邮差马上就要到了——我想奶奶会把几样我忘带的东西寄来的。”
哈利刚开始喝粥,果然听见头顶上乱哄哄的。上百只猫头鹰拥了进来,在礼堂中盘旋,
把信和包裹丢到正在交谈的人群中。一个鼓鼓囊囊的大包裹掉到纳威的头上,紧接着,又有
一个灰乎乎的大家伙掉进了赫敏的壶里。顿时,牛奶和羽毛溅了他们一身。
“埃罗尔!”罗恩喊道,提着爪子把那只湿漉漉的猫头鹰拉了出来。埃罗尔昏瘫在桌上,
两条腿伸在空中,嘴里还叼着一只打湿了的红信封。
“哦,不——”罗恩失声叫道。
“没事的,他还活着。”赫敏说,轻轻用指尖戳了戳埃罗尔。
“不——是那个。”罗恩指着红信封。那信封在哈利看来很平常,可是罗恩和纳威却好像
觉得它会爆炸似的。
“怎么啦?”哈利问道。
“她——妈妈给我寄了一封吼叫信。”罗恩有气无力地说。
“你最好打开它,罗恩,”纳威害羞地小声说,“不打开更糟糕。奶奶给我寄过一回,我没
理它,结果——”他吸了口气,“太可怕了。”
哈利看着他们惊恐的神色,又望望那只红信封。
“什么是吼叫信?”他问。
可是罗恩的注意力全都集中在信上,信封的四角已经开始冒烟。
“快打开,”纳威催促着,“只有几分钟……”
罗恩伸出颤抖的手,小心翼翼地从埃罗尔嘴里取出那只信封,把它撕开了。纳威用手指
堵住了耳朵,哈利马上就知道为什么了。一开始他以为是爆炸了,巨大的响声充满整个礼
堂,把天花板上的灰尘都震落了下来。
“……偷了汽车,他们要是开除你,我一点儿都不会奇怪,看我到时
候怎么收拾你。你大概压根儿就没想过,我和你爸爸发现车子没了时是
什么心情……”
是韦斯莱夫人的喊声,比平常响一百倍,震得桌上的盘子和勺子格格直响,四面石墙的
回声震耳欲聋。全礼堂的人都转过身来看是谁收到了吼叫信,罗恩缩在椅子里,只能看到一
个通红的额头。
“昨晚收到邓布利多的信,你爸爸羞愧得差点儿死掉。我们辛辛苦苦
把你拉扯大,没想到你做出这样的事,你和哈利差点丢了小命……”
哈利一直在听着他的名字什么时候冒出来。他竭力装作没听见那撞击耳鼓的声音。
“……太气人了,你爸爸在单位将受到审查,这都是你的错。你要是
再不循规蹈矩,我们马上把你领回来!”
吼叫声停止了,耳边还在嗡嗡作响。已从罗恩手中掉到地上的红信封燃烧起来,卷曲着
变成了灰烬。哈利和罗恩呆呆地坐着,好像刚被海潮冲刷过一样。有几个人笑了笑,说话声
又渐渐响起。
赫敏合上《与吸血鬼同船旅行》,低头看着罗恩的脑袋。
“嗯,难道你还指望会是别的什么,罗恩,要知道你——”
“别对我说我是活该。”罗恩没好气地说。
哈利推开粥碗,内疚得吃不下去。韦斯莱先生要接受审查了,暑假里他们夫妇对他那么
好……然而他没有时间多想,麦格教授在沿着格兰芬多的桌子发课程表。哈利拿到了他的课
程表,头一节是草药课,和赫奇帕奇的学生们一起上。
哈利、罗恩和赫敏一同出了城堡,穿过菜地向温室走去,那里培育着各种具有魔力的植
物。吼叫信至少做了一件好事:赫敏似乎觉得他们已经受了足够的惩罚,现在她又像从前那
样友好了。
他们走近温室,看到其他同学都站在外面,等着斯普劳特教授。哈利、罗恩和赫敏刚加
入进去,就看见斯普劳特教授大步从草坪上走来,身边跟着吉德罗·洛哈特。斯普劳特教授的
手臂上搭着很多绷带,哈利远远望见那棵打人柳的几根树枝用绷带吊着,心中又是一阵歉
疚。
斯普劳特教授是一位矮墩墩的女巫,飘拂的头发上扣了一顶打补丁的帽子,衣服上总沾
着不少泥土,若是佩妮姨妈看见她的指甲,准会晕过去。可吉德罗·洛哈特却从头到脚一尘不
染,飘逸的青绿色长袍,闪光的金发上端端正正地戴着一顶青绿色带金边的礼帽。
“哦,你们好!”洛哈特满面春风地朝学生们喊道,“刚才给斯普劳特教授示范了一下怎样
给打人柳治伤!但我不希望你们以为我在草药学方面比她在行!我只不过在旅行中碰巧见过
几棵这种奇异的植物……”
“今天到第三温室!”斯普劳特教授说。她明显地面带愠色,一反往常愉快的风度。
学生们很感兴趣地小声议论着。他们只进过第一温室——第三温室里的植物更有趣,也
更危险。斯普劳特教授从腰带上取下一把大钥匙,把门打开了。哈利闻到一股潮湿的泥土和
肥料的气味,其中夹杂着浓郁的花香。那些花有雨伞那么大,从天花板上垂挂下来。他正要
跟着罗恩和赫敏一起进去,洛哈特一把拦住了他。
“哈利!我一直很想跟你谈谈——斯普劳特教授,他迟到两分钟您不会介意吧?”从斯普
劳特教授的脸色看,她是介意的。可是洛哈特说:“那太好了。”就对着她把温室的门关上
了。“哈利,”洛哈特摇着头,洁白的大牙齿在阳光下闪闪发亮,“哈利呀,哈利呀,哈
利。”哈利完全摸不着头脑,没有答腔。“当我听说——哦,当然,这都是我的错。我真想踢
自己几脚。”
哈利不知道他在说什么。他正要表示疑问,洛哈特又接下去说:“我从来没有这么吃惊
过。开汽车飞到霍格沃茨!当然,我马上就知道你为什么这么做了,一目了然。哈利呀,哈
利呀,哈利。”
真奇怪,他不说话的时候居然也能露出每一颗晶亮的牙齿。
“我让你尝到了出名的滋味,是不是?”洛哈特说,“使你上了瘾。你和我一起上了报纸第
一版,就迫不及待地想再来一次。”
“哦——不是的,老师,我——”
“哈利呀,哈利呀,哈利,”洛哈持伸手抓住他的肩膀,“我理解,尝过一回就想第二回,
这是很自然的——我怪自己让你尝到了甜头,这必然会冲昏你的头脑——但是,年轻人,你
不能现在就开车在天上飞,企图引起人们注意。冷静下来,好吗?等你长大以后有的是时
间。是啊,是啊,我知道你在想什么!‘他说得倒轻巧,他反正已经是国际知名的大巫师
了!’可是我十二岁的时候,和你现在一样平凡。实际上,应该说比你还要平凡。我是说,已
经有些人知道你了,对不对?以及那个‘连名字都不能提的人’有关的事情!”他看了一眼哈利
额上那道闪电形伤疤。“我知道,我知道,这还比不上连续五次荣获《巫师周刊》最迷人微笑
奖来得风光,但这是个开始,哈利,是个开始。”
他亲切地朝哈利眨了眨眼,迈着方步走开了。哈利呆立了几分钟,然后想起他应该到温
室去,就推门悄悄溜了进去。
斯普劳特教授站在温室中间的一张搁凳后面。凳子上放着二十来副颜色不一的耳套。哈
利在罗恩和赫敏旁边坐下时,老师说道:“我们今天要给曼德拉草换盆。现在,谁能告诉我曼
德拉草有什么特性?”
赫敏第一个举起了手,这是在大家意料之中的。
“曼德拉草,又叫曼德拉草根,是一种强效恢复剂,”赫敏好像把课本吃进了肚里似的,
非常自然地说,“用于把被变形的人或中了魔咒的人恢复到原来的状态。”
“非常好,给格兰芬多加十分。”斯普劳特教授说,“曼德拉草是大多数解药的重要组成部
分。但是它也很危险。谁能告诉我为什么吗?”
赫敏的手又刷地举了起来,差一点儿打掉哈利的眼镜。
“听到曼德拉草的哭声会使人丧命。”她脱口而出。
“完全正确,再加十分。”斯普劳特教授说,“大家看,我们这里的曼德拉草还很幼小。”
她指着一排深底的盘子说。每个人都往前凑,想看得清楚一些。那儿排列着大约一百株
绿中带紫的幼苗。哈利觉得它们没什么特别的,他根本不知道赫敏说的曼德拉草的“哭声”是
什么意思。
“每人拿一副耳套。”斯普劳特教授说。
大家一阵哄抢,谁都不想拿到一副粉红色的绒毛耳套。
“我叫你们戴上耳套时,一定要把耳朵严严地盖上,”斯普劳特教授说道,“等到可以安全
摘下耳套时,我会竖起两只拇指。好——戴上耳套。”
哈利迅速照办,一下子外面的声音都听不见了。斯普劳特教授自己戴上一副粉红色的绒
毛耳套,卷起袖子,牢牢抓住一丛草叶,使劲把它拔起。哈利发出一声没有人听得到的惊
叫。从土中拔出的不是草根,而是一个非常难看的婴儿,叶子就生在他的头上。他的皮肤是
浅绿色的,上面斑斑点点。这小家伙显然在扯着嗓子大喊大叫。
斯普劳特教授从桌子底下拿出一只大花盆,把曼德拉草娃娃塞了进去,用潮湿的深色堆
肥把他埋住,最后只有丛生的叶子露在外面。她拍拍手上的泥,朝他们竖起两只大拇指,然
后摘掉了自己的耳套。
“我们的曼德拉草只是幼苗,听到他们的哭声不会致命。”她平静地说,好像她刚才只是
给秋海棠浇了浇水那么平常。“但是,它们会使你昏迷几个小时,我想你们谁都不想错过开学
的第一天,所以大家干活时一定要戴好耳套。等到该收拾东西的时候,我会设法引起你们注
意的。”
“四个人一盘——这儿有很多花盆——堆肥在那边袋子里——当心毒触手,它在出
牙。”她在一棵长着尖刺的深红色植物上猛拍了一下,使它缩回了悄悄伸向她肩头的触手。哈
利、罗恩、赫敏和一个满头鬈发的赫奇帕奇男孩站在一个盘子旁,哈利觉得他眼熟,但从来
没有跟他说过话。
“我叫贾斯廷芬列里,”他欢快地说,使劲摇着哈利的手,“当然认识你,著名的哈利·波
特……你是赫敏·格兰杰——永远是第一……”(赫敏的手也被摇了一气,她甜甜地笑了)“还
有罗恩·韦斯莱,那辆飞车是你的吧?”罗恩没有笑,显然还在想着那封吼叫信。
“那个叫什么洛哈特的,”他们开始往花盆里装龙粪堆肥时,贾斯廷兴致勃勃地说,“真是
个勇敢的人。你们看了他的书没有?我要是被一个狼人堵在电话亭里,早就吓死了,他却那
么镇静——啧啧——真了不起。
“我本来是要上伊顿公学的,但后来上了这里,我别提多高兴了。当然,我妈妈有点失
望,可是我让她读了洛哈特的书之后,我想她已经开始看到家里有个训练有素的巫师是多么
有用……”
此后就没有多少机会交谈了。他们重新戴上了耳套,而且得集中精力对付曼德拉草。刚
才看斯普劳特教授做得特别轻松,其实根本不是那样。曼德拉草不愿意被人从土里拔出来,
可是好像也不愿意回去。他们扭动着身体,两脚乱蹬,挥着尖尖的小拳头,咬牙切齿。哈利
花了整整十分钟才把一个特别胖的娃娃塞进盆里。
到下课时,哈利和其他同学一样满头大汗,腰酸背疼,身上沾满泥土。他们疲惫地走回
城堡冲了个澡,然后格兰芬多的学生匆匆赶去上变形课。麦格教授的课总是很难,而今天是
格外的难。哈利去年学的功课好像都在暑假期间从脑子里漏出去了。老师要他把一只甲虫变
成纽扣,可是他费了半天的劲,只是让那甲虫锻炼了身体,甲虫躲着魔杖满桌乱跑,他怎么
也点不着。
罗恩更倒霉,他借了一些魔胶带把魔杖修补了一下,但它好像是修不好了,不时噼啪作
响,发出火花。每次罗恩试图使甲虫变形时,马上便有一股灰色的、带臭鸡蛋味的浓烟把他
包围了。他看不清东西,胳膊肘胡乱一动,把甲虫给压扁了,只好再去要一只,麦格教授不
大高兴。
听到午饭的铃声,哈利如释重负,他的大脑像是一块拧干的海绵。大家纷纷走出教室,
只留下他和罗恩。罗恩气急败坏地用魔杖敲着桌子。
“笨蛋……没用的……东西……”
“写信回家再要一根。”哈利建议说,那根魔杖发出一连串爆竹般的脆响。
“是啊,再收到一封吼叫信,”罗恩说着,把开始咝咝作响的魔杖塞进书包里,“你的魔杖
断了全怪你自己——”
两人去礼堂吃午饭,赫敏给他们看了她用甲虫变的一把漂亮的纽扣,罗恩的情绪还不见
好转。
“下午上什么课?”哈利连忙转换语题。
“黑魔法防御术。”赫敏马上说。
“咦,”罗恩抓过她的课程表,惊讶地说,“你为什么把洛哈特的课都用心形圈出来呢?”
赫敏一把夺回课程表,气恼地涨红了脸。
他们吃完饭,走到阴云笼罩的院子里。赫敏坐下来,又埋头读起了《与吸血鬼同船旅
行》。哈利和罗恩站着聊了会儿魁地奇,后来哈利感到有人在密切地注视着自己。他抬起
头,看到昨晚分院仪式上那个非常瘦小的灰头发小男孩正着了魔似的盯着自己。那男孩手里
攥着一个东西,很像是普通的麻瓜照相机。哈利一看他,男孩的脸立刻变得通红。
“你好,哈利?我——我叫科林克里维。”他呼吸急促地说,怯怯地向前走了一步。“我也
在格兰芬多。你认为——可不可以——我能给你拍张照吗?”他一脸期望地举起了相机。
“照相?”哈利茫然地问。
“这样我可以证明见到你了。”科林热切地说,又往前挪了几步,“我知道你的一切。每个
人都跟我说。你怎样逃过了神秘人的毒手,他怎样消失了等等,你额头上现在还有一道闪电
形伤疤。”(他的目光在哈利的发际搜寻)“我宿舍的一个男孩说,如果我用了正确的显影药
水,照片上的人就会动。”科林深深吸了一口气,兴奋得微微颤抖,“这儿真有意思,是不
是?在收到霍格沃茨的信以前,我一直不知道我会做的那些奇怪的事就是魔法。我爸爸是送
牛奶的,他也不能相信。所以我要拍一大堆照片寄给他看。要是能有一张你的照片——”他乞
求地看着哈利,“——也许我可以站在你旁边,请你的朋友帮着按一下?然后,你能不能签一
个名?”
“签名照片?你在送签名照片,波特?”德拉科·马尔福响亮尖刻的声音在院子里回荡。他
停在科林的身后,身旁是他的两个大块头、凶神恶煞的死党:克拉布和高尔。在霍格沃茨,
这两人总是保镖似的跟在他左右。“大家排好队!”马尔福朝人群嚷道,“哈利·波特要发签名照
片喽!”
“我没有。”哈利气愤地说,攥紧了拳头,“闭嘴,马尔福。”
“你是嫉妒。”科林尖声地说,他的整个身体只有克拉布的脖子那么粗。
“嫉妒?”马尔福说。他不需要再嚷嚷了,院子的人半数都在听着。“嫉妒什么?我可不想
头上有一道丑陋的伤疤,谢谢。我不认为脑袋被人切开就会使你变得那么特殊。我不信!”克
拉布和高尔傻笑起来。
“吃鼻涕虫去,马尔福。”罗恩生气地说。
克拉布不笑了,开始恶狠狠地揉着他那板栗似的指关节。
“小心点,韦斯莱,”马尔福讥笑道,“你可不要再惹麻烦了,不然你妈妈就只好来把你带
回去了。”他装出一副尖厉刺耳的声音。“要是你再不循规蹈矩——”旁边一群斯莱特林的五年
级学生大声哄笑起来。
“韦斯莱想要一张签名照片,波特,”马尔福得意地笑着,“这比他家的房子还值钱呢。”
罗恩拔出魔杖,但赫敏合上《与吸血鬼同船旅行》,低声说:“当心!”
“怎么回事,怎么回事?”吉德罗·洛哈特大步向他们走来,青绿色长袍在身后飘拂。“谁在
发签名照片?”
哈利张口解释,可是洛哈特用一只胳膊勾住他的肩膀,快活地大声说:“不用问!咱们又
见面了,哈利!”哈利被夹在洛哈特身旁,羞辱得浑身发烧。他看见马尔福得意地退回到人群
中。“来吧,克里维先生,”洛哈特笑容可掬地招呼克里维说,“双人照,再合算不过了,我们
两人给你签名。”
科林笨手笨脚地端起照相机,在下午的上课铃声中按下了门。
“走吧,快上课去。”洛哈特朝人群喊道,然后带着哈利走向城堡。哈利仍被他紧紧夹
着,他真希望自己知道一个巧妙的脱身咒。
“一句忠告,哈利,”当他们从边门走进大楼时,洛哈特像父亲一样地说,“我在小克里维
面前给你打了掩护——要是他拍的是咱们两个人,你的同学就不会觉得你太自高自大了……”
洛哈特根本不听哈利结结巴巴的辩白,夹着他走过一条站满学生的走廊,登上楼梯。那
些学生都瞪眼看着他们。“听我说,你现在这个阶段就发签名照片是不明智的——哈利,说实
话,这显得有点骄傲自大。将来总有一天,你会像我这样,到哪儿都需要带着一叠照片。可
是——”他轻笑了一声,“我觉得你还没到那个时候。”
到了洛哈特的教室,他终于放开了哈利。哈利把衣服扯扯平,走到最后排的一个位子坐
下来,忙着把七本洛哈特的书堆在面前,免得看见那个真人。其他同学叽叽嘎嘎地聊着天走
进教室,罗恩和赫敏在哈利两边坐下。
“你脸上可以煎鸡蛋了,”罗恩说,“你最好祈祷别让克里维遇见金妮,他们俩会发起成立
一个哈利·波特崇拜者俱乐部的。”
“别瞎说。”哈利急道。他生怕洛哈特听到“哈利·波特崇拜者俱乐部”这个说法。
全班同学坐好后,洛哈特大声清了清嗓子,使大家安静下来。他伸手拿起纳威·隆巴顿的
《与巨怪同行》举在手里,展示着封面上他本人眨着眼睛的照片。
“我,”他指着自己的照片,也眨着眼睛说,“吉德罗·洛哈特,梅林爵士团三等勋章,反黑
魔法联盟荣誉会员,五次荣获《巫师周刊》最迷人微笑奖——但我不把那个挂在嘴上,我不
是靠微笑驱除万伦 的女鬼的!”
他等着大家发笑,有几个人淡淡地微笑了一下。
“我看到你们都买了我的全套著作——很好。我想咱们今天就先来做个小测验。不要害怕
——只是看看你们读得怎么样,领会了多少……”他发完卷子,回到讲台上说:“给你们三十
分钟。现在——开始!”
哈利看着卷子,念道:
1.吉德罗·洛哈特最喜欢什么颜色?
2.吉德罗·洛哈特的秘密抱负是什么?
3.你认为吉德罗·洛哈特迄今为止的最大成就是什么?
如此等等,整整三面纸,最后一题是:
54.吉德罗·洛哈特的生日是哪一天?他理想的生日礼物是什么?
半小时后,洛哈特把试卷收上去,当着全班同学翻看着。
“啧啧——几乎没有人记得我最喜欢丁香色。我在《与西藏雪人在一起的一年》里面提到
过。有几个同学要再仔细读读《与狼人共度周末》——我在书中第十二章明确讲过我理想的
生日礼物是一切会魔法和不会魔法的人和睦相处——不过我也不会拒绝一大瓶奥格登陈年热
火威士忌!”
他又朝他们调皮地眨了眨眼。罗恩现在带着不信任的神情瞅着他,前面的西莫斐尼甘和
迪安·托马斯不出声地笑得浑身发颤,可赫敏却全神贯注地聆听着,洛哈特突然提到了她的名
字,把她吓了一跳。
“……可是赫敏·格兰杰小姐知道我的秘密抱负是消除世上的邪恶,以及销售我自己的系列
护发水——好姑娘!事实上——”他把她的卷子翻了过来,“一百分!赫敏·格兰杰小姐在哪
里?”
赫敏举起一只颤抖的手。
“好极了!”洛哈特笑着说,“非常好!给格兰芬多加十分!现在,言归正传……”他弯腰
从讲台后面拎出一只蒙着罩布的大笼子,放到桌上。
“现在——要当心!我的任务是教你们抵御魔法界所知的最邪恶的东西!你们在这间教室
里会面对最恐怖的事物。但是记住,只要我在这儿,你们就不会受到任何伤害。我只要求你
们保持镇静。”
哈利不由自主地从一堆书后面伸出头来,想好好看看那个笼子。洛哈特把一一只手放在
罩子上,迪安和西莫停止了发笑,第一排的纳威往后缩了缩。
“我必须请你们不要尖叫,”洛哈特压低声音说,“那会激怒它们的!”
全班同学屏住呼吸,洛哈特掀开了罩子。
“不错,”他演戏似的说,“刚抓到的康沃尔郡 小精灵。”
西莫斐尼甘忍不住发出了一声嗤笑,就连洛哈特也不可能以为那是惊恐的尖叫。
“怎么?”他微笑着问西莫。
“嗯,它们并不——它们不是非常——危险,对吗?”西莫笑得喘不过气来了。
“不要这样肯定!”洛哈特恼火地朝他摇着指头说,“它们也可能是像魔鬼一样狡猾的小破
坏者!”
这些小精灵是铁青色的,大约八英寸高,小尖脸,嗓子非常尖厉刺耳,就好像是许多虎
皮鹦鹉在争吵一样。罩子一拿开,它们就开始叽叽喳喳,上蹿下跳,摇晃着笼栅,朝近旁的
人做各种古怪的鬼脸。
“好吧,”洛哈特高声说,“看看你们怎么对付它们!”他打开了笼门。
这下可乱了套,小精灵们像火箭一样四处乱飞。其中两个揪住纳威的耳朵把他拎了起
来。还有几个直接冲出窗外,在教室后排撒了一地碎玻璃。剩下的在教室里大肆搞起破坏,
比一头横冲直撞的犀牛还要厉害。它们抓起墨水瓶朝全班乱泼,把书和纸撕成碎片,扯下墙
上贴的图画,把废物箱掀了个底朝天,又把书包和课本从破窗户扔了出去。
几分钟后,全班同学有一半躲到了桌子底下,纳威在枝形吊灯上荡着。
“来来,把它们赶拢,把它们赶拢,它们不过是一些小精灵……”洛哈特喊道。他卷起衣
袖,挥舞着魔杖吼道:“佩斯奇皮克西佩斯特诺米!”
全然无效,一个小精灵抓住洛哈特的魔杖,把它也扔出了窗外。洛哈特倒吸一口气,钻
到了讲台桌下面,差点儿被纳威砸着,因为几乎是在同一秒钟内,枝形吊灯吃不住劲儿掉了
下来。
下课铃响了,大家没命地冲出去。在此后相对的宁静中,洛哈特直起身子,看见已经走
到门口的哈利、罗恩和赫敏,说道:“啊,我请你们三位把剩下的这些抓回笼子里去。”他赶
在他们前面走出教室,一出去就把门关上了。
“你能相信他吗?”罗恩嚷道,一只小精灵咬住了他的耳朵,很痛。
“他只是想给我们一些实践的机会,”赫敏说道,她聪明地甩了一个冰冻魔咒,把两个小
精灵给冻住了,塞回笼子里。
“实践?”哈利想抓住一只小精灵,但它轻盈地闪开了,还朝他吐着舌头,“赫敏,他根本
不知道自己在干什么。”
“胡说,”赫敏说,“你们都看过他的书——想想他做的那些惊人的事情吧……”
“只是他自己说他做过。”罗恩嘀咕道。
a. 万伦,泰国西南部港口城市。
b. 康沃尔郡,英国英格兰郡名。
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表