– Почему, когда люди ссорятся, они кричат?
– Потому, что теряют спокойствие,- сказал один.
– Но зачем же кричать, если другой человек находиться с тобой рядом? – спросил Учитель. – Нельзя с ним говорить тихо? Зачем кричать, если ты рассержен?
Ученики предлагали свои ответы, но ни один из них не устроил Учителя.
В конце концов он объяснил:Когда люди недовольны друг другом и ссорятся, их сердца отдаляются. Для того чтобы покрыть это расстояние и услышать друг друга, им приходится кричать. Чем сильнее они сердятся, тем громче кричат.А что происходит, когда люди влюбляются? Они не кричат, напротив, говорят ихо. Потому, что их сердца находятся очень близко, и расстояние между ними совсем маленькое. А когда влюбляются еще сильнее, что происходит? – продолжал Учитель. – Не говорят, а только перешептываются и становятся еще ближе в своей любви.
В конце даже перешептывание становится им не нужно. Они только смотрят друг на друга и все понимают без слов. Такое бывает, когда рядом двое любящих людей.Так вот, когда спорите, не позволяйте вашим сердцам отдаляться друг от друга, не произносите слов, которые еще больше увеличивает расстояние между вами. Потому что может прийти день, когда расстояние станет так велико, то вы не найдете обратного пути.
有一次老师问自己的学生:为什么人们吵架的时候他们总大喊大叫的?
因为他们失去了镇静,一个学生说。
为什么要大喊大叫,如果那是和你一起生活的人?老师问。不能和他轻声说
话吗?如果你生气,为什么要大喊大叫?
学生们说了自己的回答,但是没有一个能说服老师。
最后他解释道:
当人们相互不满意时,就吵架了。他们的心也就疏远了。为了掩饰这种距离
感,并且要听清对方,他们不得不大喊大叫。他们越生气,喊叫声就越大。
当人们相爱时,会怎样呢?他们不大喊大叫,相反,轻声细语,因为他们的
心挨得很近,他们之间的距离也非常小。当爱的更热烈时,又会怎样?老师
继续道,不说话,只是低声细语,爱也变得更近了。
最后甚至连低声细语也不需要了。他们只是看着对方,不说话就都明白了。
这是常有的事,当两个相爱的人在一起时。
所以,当你们发生争吵时,不要让你们的心疏远对方,不要说那些会让你们
之间的距离变得更远的话。因为也许有一天,那种距离会变得非常大,以至
于你们再也找不到回去的路。