俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

在伏尔加河上(中俄对照)

时间:2012-03-02来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:在伏尔加河上 На Волге 在伏尔加河上 Спокойно и величаво течёт Волга ,чудная русская река . Наш пароход идёт вниз по течению . Мы стоим на пал
(单词翻译:双击或拖选)

 

在伏尔加河上

На Волге

在伏尔加河上

 

  Спокойно и величаво течёт Волга ,чудная русская река . Наш пароход идёт вниз по течению . Мы стоим на палубе .

  伏尔加河是美丽的俄罗斯河流, 她平静而庄严地流淌着. 我们的轮船顺流而下. 我们站在甲板上.

 

  Перед нашим взором открываются красивейшие картины . Над рекой широкое голубое небо . Светит солнце .

  在我们的眼前展开了一幅幅美丽多姿的图画,河面上是宽广辽阔的蔚蓝天空,阳光灿烂.

 

  Волга живёт . Вверх и вниз по реке движутся пароходы и лодки . Наш пароход даёт гудок . Эхо несётся над рекой , потом над берегом и пропадает за лесом .

  伏尔加河充满生机.轮船和小艇在河面上来来往往,有的逆水而上,有的顺水而下. 我们的轮船拉响汽笛, 回声在河面上飘荡, 消失在森林的后方.

 

  За пароходом летят белые птицы . Это чайки . Они то кружатся над кормой или над носом парохода , то опускаются близко к воде . А за бортом парохода , под водой , видны рыбы . Мы смотрим , как они плавают .

  白色的鸟儿跟着轮船飞行, 这是海鸥. 他们一忽儿在船头, 一忽儿在船尾的上空盘旋, 一忽儿又低掠水面. 在船舷外, 水面下, 鱼儿清晰可见, 我们观赏着鱼儿的游跃.

 

  Волга ---- самая большая и глубокая река в Европе . Сначала она течёт на восток , потом на юг . Впадает Волга в Каспийское море . Между Волгой и Доном , а также между Волгой и уралом ---- плодородные русские земли .

  伏尔加河是欧洲最大和最深的河, 她先向东流, 再转而南下,伏尔加河注入里海. 在伏尔加河和顿河之间, 以及伏尔加河和乌拉尔河之间, 都是肥沃的俄罗斯土地.

 

  Волга ---- любимая русская река . Русский народ называет её <<матушкой ---- рекой>> и поёт о ней чудные песни .

  伏尔加河是俄罗斯人民喜爱的河流. 俄国人把这条河称作<<母亲河>> ,唱着美妙的歌曲来赞颂她.

 


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 俄罗斯河流


------分隔线----------------------------
栏目列表