俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

纽约三大股指齐上涨

时间:2017-03-06来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:美国总统特朗普开始着手兑现他关于放松金融监管的承诺。受此影响,纽约三大股指当天全部上涨。Президент США Дон
(单词翻译:双击或拖选)
 美国总统特朗普开始着手兑现他关于放松金融监管的承诺。受此影响,纽约三大股指当天全部上涨。 
Президент США Дональд Трамп начал выполнять свои обещание об ослаблении финансового контроля, на что фондовые рынки США отреагировали заметным ростом. 
 
特朗普当天签署一项行政命令,要求美国财政部对现有的金融监管法律规定进行评估。外界普遍认为这意味着特朗普开始对2010年的多德-弗兰克法案(Dodd-Frank Act)进行审查。该法案被认为是"大萧条"以来最全面、最严厉的金融改革法案,在金融系统当中保护消费者是其核心内容,并对大金融机构做出种种限制。特朗普在竞选期间曾多次表示不赞成该法案。 
 
Трамп подписал указ об оценке законов финансового контроля США. Это обозначает возможный пересмотр закона Додда-Франка, который ограничивает доступ к финансовым ресурсам страны. Принятый в 2010 году закон усилил регулирование системообразующих финансовых институтов, а также ввел меры по снижению рисков в финансовой системе. Он был призван не допустить повторения крупнейшего финансового кризиса 2008—2009 годов. Ранее Трамп заявлял, что закон Додда-Франка мешает деятельности финансовых институтов, и от него необходимо избавляться. 
 
特朗普此举被视为迈出了放松金融监管的第一步。美国媒体认为,尽管特朗普要求评估相关法律的命令并不会对现有监管规则带来直接影响,但政府的意图已经十分明显。 
 
Это считается первым шагом Трампа об ослаблении финансового контроля. Американские аналитики считают, что хотя оценка соответствующих законов не окажет прямого влияния на нынешние правила финансового контроля, однако намерения правительства предельно ясны. 
 
此外,根据劳工部发布的就业数据,美国1月份新增工作岗位近23万个,过去三个月平均每月增加工作岗位超过18万个。就业形势向好也被认为是股市上涨的因素之一。 
 
Кроме того, по последним данным министерством труда США, в январе количество новых рабочих мест составило 230 тыс. В прошедшие три месяца в среднем их число росло на 180 тыс. Улучшение ситуации с трудоустройством стало еще одной из главных причин роста фондового рынка. 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 金融监管


------分隔线----------------------------
栏目列表