俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

Hold住一切的心理小窍门!!!

时间:2017-04-14来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:В этом обзоре собраны лишь некоторые (зато весьма действенные) пс
(单词翻译:双击或拖选)
 В этом обзоре собраны лишь некоторые (зато весьма действенные) психологические секреты, которыми можно воспользоваться в различных ситуациях. Только не удивляйтесь, если после этого вас назовут умелым манипулятором.
这里有一些确实十分有效的心理学小窍门,各种适用!只是在应用之后,大家称你“小能手”的时候,不要惊讶哦~
 
1.?Что в имени твоём?И обязательно узнайте имя собеседника!
“怎么称呼您”一定知道交谈对方的名字!
 
 
И обязательно узнайте имя собеседника!
一定知道交谈对方的名字!
Психологи утверждают, что самые приятные звуки для любого человека –звучание его имени. Поэтому обращаться к собеседнику стоит по имени. Это настроит его на позитивный лад по время общения.
心理学家称,对于任何一个来说,最悦耳的声音就是其名字的发音。因此交谈时一定要请教交谈者的名字,这样在交际过程中给人留下融洽和谐的印象。
 
2.?Постепенные обязательства или нога в двери?
登门槛效应或得寸进尺效应
 
 
Если кому-то удалось убедить человека сделать для него что-то простое, то, скорее всего, удастся получить от него и более серьёзную услугу. В психологии это называется постепенное обязательство или ?нога в двери?.
如果一个人一旦接受了他人的一个微不足道的要求,就有可能接受更大的要求。在心理学上这种现象被称为“得寸进尺效应”或“登门槛效应”。
 
3.Зеркало как спасение
救补镜子
 
 
 
Людям, которые по долгу службы работают с клиентами, стоит на рабочем столе разместить зеркало, в котором люди будут видеть своё отражение. Можно не сомневаться, когда люди видят отражение своего лица, они стараются хорошо выглядеть, меньше злятся и никогда не хамят.
那些和顾客打交道的服务型工作人员应该在自己的办公桌上放一面可以看到自己映像的镜子。毫无疑问,当他们看到镜中的自己的时候,会努力变好,这样可以减少一些冲突和争执。
 
4.Просьба или предложение—Просьба как предложение, и всё получится!
请求还是提议—请求像提议一样将会一切顺利!
 
 
Если необходимо получить чьё-то согласие (не важно по какому поводу), стоит преподнести своё желание не так просьбу, а как предложение. Сработает обязательно!
如果不管出于什么原因一定要获得某人的认同,像提议那样表达出自己的期望,而不是请求,拿出热情就好!
 
5. Жевательная резинка
嚼口香糖
 
 
Если происходит что-то раздражающее – доставайте из сумки жевательную резинку. Это прекрасное средство, чтобы успокоиться. Может показаться странным, но, когда человек жуёт жвачку, мозг получает установку на релакс.
如果遇到什么棘手的问题,请从包里掏出口香糖。这是一个保持冷静绝佳的方法,尽管看起来有点奇怪,但是,当嚼口香糖的时候,缓解紧张情绪,减轻心理压力。
 
6. Разговоры за спинойИ всё же лучше держать язык за зубами!
有话当面说好过背后嚼舌根
 
 
Не стоит говорить о других людях у них за спиной. Безусловно, все люди любят посплетничать. Но если держать себя в руках и не принимать участия в подобных разговорах, то кворум доверия существенно вырастет.
不应该在在背后讲别人的坏话。无疑大家都喜欢讲闲话,如果克制自己,不参与类似谈话,信任从本质上就会上升。
 
7. Разговоры и чувства—Такие разные эмоции!
谈话和情感—如此不同的情感!
Как правило, люди запоминают не то, что им сказали, а те чувства и эмоции, которые возникли у них во время разговора. Поэтому не стоит волноваться, если в разговоре сказал что-то глупое, если общий настрой разговора был позитивным.
通常人们记住的不是说了什么,而是在谈话过程中产生的感觉和情感。如果总体交谈是融洽的,交谈中些许不当是不必在意的。
 
8. О себе любимом
自我主场
 
Для большинства людей любимая тема для разговора – это они сами. Поэтому, если в разговоре возникло неловкое молчание, можно смело задавать вопросы собеседнику о его жизни.
对于大部分来说,最喜欢的话题就是他们自己。如果谈话中出现尴尬的冷场,可以勇敢地向谈话者提问题关于他的问题。
 
9. ?Потому что…?
因为……
Когда человек обращается к кому-то и хочет повысить шансы на положительный ответ, стоит, излагая свою просьбу несколько раз использовать слово ?потому что?. Это подспудно даёт собеседнику понять, что есть серьёзная причина для того, чтобы он дал своё согласие.
如果有人提问并想得到肯定的答案,通常会多次使用“因为”这个词。这无形中会是谈话人提出认可的重要理由。
 
10. Осанка
举止
Кажется, это совсем не важно, но психологи советуют при разговоре держать спину прямо. Достаточно позаботиться о своей осанке, чтобы выглядеть в глазах собеседника уверенным в себе человеком.
我觉得这无关紧要,但是心理学家认为谈话时要坐直,自信地注视着对方的眼睛就是很注意自己的举止了。
И ещё…Начиная разговор, не стоит обольщаться и быть уверенным в том, что человек откликнется на просьбу и поможет. Это позволит предотвратить разочарование. А при положительном результате разговора хорошее настроение гарантировано.
还有……谈话的时候不要担心而是相信这个人靠谱能帮上忙。这能防止失望,好结果能有心情。
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 怎么称呼您


------分隔线----------------------------
栏目列表