1/ к удовольствию
令人满意的是
К удовольствию учителя, никто не опоздал.
令老师满意的是,没人迟到。
2/ к чему
有什么用,预示着什么
К чему предисловия, описания?
开场白和描述有什么用?
К чему всё это?
这预示着什么?
3/ каждый из....
其中的每一个
Каждый их присутстующих был глубоко тронут.
在场的每个人都被深深触动了。
4/ кажется, что...
好像,似乎,看来,觉得
Мне казалось, что здесь было светлей, чем в поле.
似乎这里比田野上亮堂一些。
5/ как будто
好像,仿佛,似乎
Он как будто собирался на лето в Харбин.
他似乎打算到哈尔滨去消夏。
6/ как бы
如果;好像
Как бы пораньше взялись, тогда поспели бы.
如果早点动手,那就来得及了。
Учебный корпус как бы спрятался за деревьями.
教学楼好像是藏在树后面似的。
7/ как бы не...
可千万别..
Мне было страшно, как бы волны не перевернули лодку.
我害怕浪把船打翻。
8/ как бы ни...
无论如何
Как бы ни были велики наши успеxи, мы не должны зазнаваться.
无论我们取得了多大的成就,都不应当骄傲自满。
9/ как в воду кануть
石沉大海,无影无踪,没影儿,失踪
Его брыт как в воду канул.
他弟弟失踪了。
10/ как в друг
突然
Я только начал читать, как вдруг ко мне поступали.
我刚开始看书,突然有人敲门。