俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

歼20飞机将实现系列化发展

时间:2018-04-04来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:歼20飞机将实现系列化发展 Цзянь-20 пойдет в серийное производство20日,中国全国人大代表、
(单词翻译:双击或拖选)
 歼20飞机将实现系列化发展 "Цзянь-20" пойдет в серийное производство
 
20日,中国全国人大代表、歼20飞机总设计师杨伟在十三届全国人大一次会议的“代表通道”上接受记者采访时表示,歼20飞机的研制实现了既定的四大目标,目前歼20已经开始列装作战部队,下一步将不断提升系列化发展,提升飞机作战能力。
В разработке истребителя "Цзянь-20" /J-20/ реализовано четыре  крупных задачи, в настоящее время "Цзянь-20" принят на вооружение армии, следующий шаг – работа над его серийным производством и повышением боеспособности, - сообщил 20 марта  главный конструктор истребителя "Цзянь-20", депутат ВСНП Ян Вэй в интервью корреспондентам в  депутатском коридоре  на 1-й сессии ВСНП 13-го созыва. 
 
 
杨伟指出,歼20飞机的研制,实现了四个方面的重要成果:一是打造跨代新机;二是引领技术发展,在态势感知、信息对抗、协同作战等多个方面,都取得了很多突破;三是创新研发体系,建立了具有中国特色的数字化飞机研发体系;四是建设作为未来生力军的卓越团队。
Ян Вэй сообщил, что в разработке истребителя "Цзянь-20" были достигнуты следующие достижения: во-первых, разработана и произведена суперсовременная модель истребителя; во-вторых, разработка "Цзянь-20" велась на основе передовых технологий, касающихся оценки боевой ситуации, информационного противостояния, совместных боевых действий и др.; в-третьих, введена совершенно новая система разработки цифровых самолетов с китайской спецификой; в--четвертых, сформирована команда суперпрофессионалов, которые станут фундаментом для отрасли военного производства в будущем. 
      
杨伟表示,未来,将会在战斗机的机械化、信息化、智能化发展征程上不断前行,带来更多惊喜。
Ян Вэй также отметил, что в будущем работа будет сосредоточена на повышении уровня автоматизации, информатизации и внедрения интеллектуальных технологий, которые станут настоящей сенсацией.  
 
 
顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表