俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

世界上最危险的11种职业

时间:2018-09-13来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Если вы хотите сменить свою скучную работу на что-то более захват
(单词翻译:双击或拖选)
 Если вы хотите сменить свою скучную работу на что-то более захватывающее, можете руководствоваться списком профессий, представленных в статье. Но прежде чем сделать окончательный выбор, подумайте дважды! Ведь эти профессии могут казаться интересными, романтичными и хорошо оплачиваемыми. Но они же являются самыми опасными в мире.
如果您想将无聊的工作变得有趣,您可以按照文章中提示的专业列表进行操作。但在你做出最后的选择之前,请三思而后行!毕竟,这些职业可能看起来很有趣,浪漫而且收入丰厚,但它们是世界上最危险的。
1. 挤蛇毒工
 
Основная задача этих людей – извлекать яд из определенных змей (а некоторые виды очень опасны) в специальный пластиковый контейнер. Несмотря на то что в этой работе принимаются все меры предосторожности, профессия доильщика змей очень опасна. А процент людей, которые никогда не были укушены их  подопечными , очень низкий.
这些人的主要工作是在特殊的塑料容器中从某些蛇(有些种类非常危险)中提取毒液。尽管在这项工作中采取了所有预防措施,但这个职业依旧是非常危险的。从事该工作的人从未被蛇咬过的占比非常低。
2. 建筑工人
 
Хотя современное строительное оборудование отвечает всем мерам безопасности, эта работа по-прежнему остается одной из самых опасных. Строителям приходится иметь дело с жутковатыми инструментами, переносить тяжелые материалы и работать на большой высоте.
虽然现代建筑工配备有所有安全措施,但这项工作仍然是最危险的工作之一。建筑工必须会使用各种奇形怪状的工具,搬运沉重的材料并在高海拔地区工作。
3. 快递(外卖)员
 
Как ни странно, но даже такая банальная профессия, как курьер, считается очень опасной во многих странах мира. Представьте, что вам нужно доставить пиццу на вечеринку, где полно подвыпивших и агрессивных гостей. Или же посылку человеку, который случайно оказался в очень дурном настроении. Часто курьеров грабят и избивают, что не очень-то приятно.
奇怪的是,在世界上许多国家,即使是像快递员这样的平庸职业也被认为是非常危险的。想象一下,你需要在一个有很多喝醉酒的人的派对上送披萨,或者送货给一个碰巧心情很不好的人。而且,快递员被抢劫和殴打这也是经常发生的事情。
4. 骑牛手
 
Эта профессия стала популярной в конце 90-х годов, когда кандидатам обещали просто сказочные условия: внушительную сумму денег всего лишь за 8-секундную  поездку . Но на самом деле эта поездка может иметь серьезные последствия. Ведь наездник на быке в среднем получает серьезную травму каждые 15 аттракционов – от сотрясения мозга до сломанных костей.
这个职业在90年代末开始流行,骑牛手获得回报的条件很简单:只需8秒的“旅行”(骑在牛背上8秒不掉就算赢)就能获得巨大的收益。但事实上,这次“旅行”可能会产生严重后果。毕竟,公牛骑手平均每15次骑行就会受到严重伤害——轻则脑震荡,重则骨折。
5. 登山教练
 
Покорение высот является мечтой многих, поэтому гиды по скалолазанию никогда не остаются без работы. Их задача заключается не только в том, чтобы указывать направление, но также в переноске тяжелого снаряжения, испытании возможно опасных путей и несении ответственности за безопасность других.
征服高山是许多人的梦想,因此登山者永远不会没有工作。他们的任务不仅是指明方向,还要携带重型设备,测试潜在的危险路线,并对他人的安全负责。
6. 芯片制造工
 
Для изготовления компьютерных микрочипов используются опасные химические вещества, такие как мышьяк. Хотя они и не приводят к немедленному смертельному исходу, однако вызывают неприятности со здоровьем в долгосрочной перспективе.
计算机微芯片的制造,会接触到许多危险的化学物质,例如砷。虽然它们不会立即导致死亡,但从长远来看会导致许多健康问题。
7. 战地记者
 
Профессия эта тоже сопряжена с высоким риском. Нередко корреспондентам приходится переживать похищения и пытки, а иногда все заканчивается даже летальным исходом.
这个职业也是高风险。通常情况下,战地记者经常会被绑架,有时甚至会致命。
8. 石油钻井机工人
 
Им приходится работать с нефтью - одним из самых легковоспламеняющихся веществ в мире. В списке опасностей здесь пожары и взрывы, несчастные случаи, потери конечностей и даже смерть. 
他们必须成天与世界上最易燃的物质之一——石油打交道。这项工作的潜在危险有火灾和爆炸事故,可能会导致四肢丧失甚至死亡。
9. 鳄鱼摔跤手
 
Опасность здесь очевидна: он рискует жизнью, помещая голову между челюстями крокодила и совершая прочие сумасшедшие вещи, чтобы впечатлить публику.
这里的危险是显而易见的:他冒着生命危险,把头埋在鳄鱼的两嘴之间,并做其他疯狂的事情来吸引观众。
10. 伐木工
 
Работники этой сферы в 20 раз чаще погибают на производстве, чем в любой другой. Большинство несчастных случаев происходят из-за выхода оборудования из строя и падения тяжелых деревьев.
这个领域的工人死于工作的可能性是其他任何人的20倍,大多数事故是由于设备故障和重树倒塌造成的。
11. 渔夫
 
Казалось бы, рыбалка – одно из самых безопасных и умиротворяющих занятий в мире. Однако профессиональным рыбакам угрожают неожиданно плохие погодные условия, неисправное оборудование и инциденты, связанные с транспортом.
渔业似乎是世界上最安全的活动之一。然而,职业渔夫会受到意外恶劣天气条件,设备故障和与运输有关的事故的威胁。
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 建筑工人


------分隔线----------------------------
栏目列表