我们对于香水,一直受“价格越贵,香味越持久”的说法影响,但其实并不是这样,即使是便宜的、打折购买的香水,也可以留香持久,但是你要遵循以下五个原则。
Правило №1. Длительность аромата зависит от условий хранения
香味的持久度取决于储存条件
Никогда не храните флакон в ванной, это место частых перепадов температур и повышенной влажности. И никогда не ставьте свой любимый парфюм на подоконник и в любое другое место, куда попадают солнечные лучи. Хранить флакон следует в темном и прохладном месте, например, в ящике вашего туалетного столика или в тумбочке. В составе парфюма входят спирты.Если не соблюдать правильные условия хранения парфюма, то в таком случае улетучивается и портится его аромат.
永远不要将香水瓶放在浴室中,这里经常会有温度变化,而且很潮湿。也不要将香水放到窗台,或者任何阳光直晒的地方。应该将香水瓶放在阴暗处,比如,梳妆台的抽屉里或者床头柜里。香水的成分中含有酒精。如果你按照规则去储存它的话,香水就会蒸发,香味也会挥发。
Правило №2. Наносите парфюм на точки пульса
将香水涂在主脉搏部位
Точки импульса находятся на сгибе локтей, запястье и затылке. Многие считают, что аромат держится дольше на одежде. Это так, но "звучит" аромат совершенно иначе, нежели на коже.
主脉搏部分是手肘弯曲部分、手腕、脑后。很多人认为香水喷在衣服上留香时间更长,确实如此,但是喷在衣服上散发的香气和喷在皮肤上散发的香气完全不同。
Правило №3. Волосы дольше кожи сохраняют аромат
香水喷涂在头发上比皮肤上留香时间更长
Только распылять надо правильно: не просто попшикать на волосы (всё-таки там спирт, который сушит волосы и раздражает кожный покров головы), а "создать облако" - распылить парфюм на расстоянии вытянутой руки и пройтись сквозь парфюмное облако.
正确的喷涂方法:不要直接对着头发喷,毕竟香水中含有酒精,会使头发干枯,并且刺激头部皮肤,而是应该在距离一个手臂的长度位置对着空气喷。
Отличный вариант - использовать мист для волос. Мист - это, так скажем, специальный парфюм для волос, он идет в формате спрея и имеет легкий состав, который не так сильно вредит волосам, как традиционный парфюм.
还有一个很好的方法就是使用专业护发喷雾,就相当于专门用于头发的香水。它采用喷头形式,成分比较健康,不会像传统香水那样伤害头发。
Правило №4. Аромат парфюма работает не сразу после распыления
香水的香味并不会在喷涂后立即起作用
Многие думают, что душиться надо в самый последний момент, за пару минут до встречи с подругами или какого-либо мероприятия. Между прочим, это самая распространенная ошибка. Парфюмерные экстракты определяют стойкость аромата. Чем выше их концентрация, тем более стойким будет аромат. Но всё равно, в среднем аромат парфюма держится 6 часов. У парфюмерных экстрактов есть одна особенность: после распыления на кожу они "консервируют" свой аромат только на чистой коже. Также им ничего не мешает (ни грязь, ни пыль, ни пот) в течение дня отдавать ясный и отчетливый запах. Так что аромат вашего любимого парфюма будет более устойчивым, если вы его распылите на себя сразу после душа.
很多人认为,应该在和朋友见面或者出席会议前几分钟喷上香水,这是一种最普遍的错误认识。香水的提取物决定了香气的持久性。他们的浓度越高,香味越持久。平均而言,香味一般会持续6小时。所有香水的提取物有一个共同特点:喷涂在皮肤上以后,香味只会停留在干净的皮肤上。之后白天的污垢、灰尘、还有汗水都不会影响香水的味道。因此你如果在洗澡之后立刻涂抹上你最爱的香水,香味会更加持久。
Небольшой вам лайфхак: на точки пульса нанесите сначала увлажняющий лосьон, и через пару минут - парфюм. Лосьон отлично закрепит запах и никак не будет перебивать собой аромат парфюма.
一个小提示:在主要脉搏部位先涂上保湿乳液,过几分钟后再抹上香水。乳液能够增强香味,而且不会影响香水的气味。
Правило №5. Парфюм не любит одиночества
尽量不要单独使用香水
Он плохо работает самостоятельно, ему нужны друзья: молочко, увлажняющий лосьон, ароматизированный гель для душа, пудра.
只使用香水效果并不好,它需要牛奶、乳液、有香味的沐浴露、香粉等等相伴使用。