科学家们研究出了人们在多大年纪最吸引异性,自此,我们发奋图强,在最美的年纪遇到了最合适的人……并没有,这是一个悲伤的故事。
Представители отделения социологии Мичиганского университета провели исследование, в ходе которого выяснили, в каком возрасте мужчины и женщины наиболее привлекательны для представителей противоположного пола. В исследовании участвовали 200 тысяч человек, сообщает NY Times.
密歇根大学社会学系的代表进行了一项研究,他们发现了男性和女性对异性最具吸引力的年龄。据《纽约时报》报道,有20万人参与了这项研究。
Социологи изучили количества сообщений, которые участники эксперимента получали от незнакомых лиц противоположного пола в соцсетях.
社会学家研究了实验参与者在社交网络中收到的陌生异性发来的信息数量。
Исследователи сделали вывод, что представители обоих полов склонны реагировать на профили более привлекательных людей, чем они сами. Оказалось также, что для женщин важен интеллект и образование потенциального партнера. Мужчины же к этому показателю относятся равнодушно, а образованные женщины их, скорее, настораживают.
研究人员得出结论,两性都倾向于回应比自己更有吸引力的人。事实证明,对于女性来说,潜在伴侣的智慧和教育很重要。男人则对这个指标漠不关心,而受过教育的女性对这些指标更为在意。
Ученые сделали вывод, что мужчины достигают пика популярности у представительниц прекрасного пола к 50 годам, а женщины – к 18, после чего этот фактор идет на спад.
科学家们得出结论,男性到50岁时受异性欢迎程度达到顶峰,女性则是18岁,此后受欢迎程度有所下降。
Впрочем, психолог Мишель Друан не совсем согласна с результатами этого исследования.
然而,心理学家米歇尔·德鲁安并不完全同意这项研究结果。
"Представьте себе женщину, которая цитирует отрывок вашего любимого романа, говорит на нескольких языках, а также занимается поиском новых способов лечения болезней. Неужели вы считаете, что из-за этого она может быть непривлекательной?", — удивилась Друан. “
“想象一下,一个女人引用了你最喜欢的小说的一段话,会说好几种语言,并且还在寻找治疗疾病的新方法。难道你认为她会因此而没有吸引力吗?”德鲁安惊讶道。