俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

脂肪克星——坚果

时间:2018-12-18来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:在众多零食中,坚果常常被认为是最健康的零食之一,对于上班族来说,经常吃坚果,不仅可以帮助补充能量、缓解焦虑,还能增加饱腹
(单词翻译:双击或拖选)
 在众多零食中,坚果常常被认为是最健康的零食之一,对于上班族来说,经常吃坚果,不仅可以帮助补充能量、缓解焦虑,还能增加饱腹感、抑制增重。
 
Ежедневное употребление орехов препятствует набору веса и улучшает состояние сердечно-сосудистой системы, выяснили специалисты Американской ассоциации сердца. Выводы ученых опубликованы на портале Eurekalert.
美国心脏协会的专家在美国科学促进会网站上发表研究称,每天食用坚果可以有效抑制体重增加并改善心血管系统的状况。
Научная группа проанализировала анкеты более 126 тысяч мужчин и женщин, не страдающих хроническими заболеваниями. Каждые четыре года участники исследования отвечали на вопросы о том, как часто и в каком количестве они едят орехи.
科学研究小组邀请了超过12.6万名未患慢性疾病的男女参与研究,他们每四年调查一次这些研究者食用坚果的频率和数量并就这些调查问卷进行了分析。
Выяснилось, что около 30 граммов продукта в день не только не принесут вреда фигуре, но и помогут в борьбе с ожирением. Кроме того, ученые пришли к выводу, что употребление такого количества орехов вместо аналогичной порции красного или обработанного мяса, картофеля фри или чипсов, а также десертов будет способствовать меньшему набору веса.
结果表明,每天食用约30克坚果不仅不会长胖,还能帮助抑制增重。除此之外,科学家认为,替代红肉或加工肉制品、薯条或薯片以及甜点,食用等量的坚果可以帮助减重。
Ученый также подчеркнул, что употребление орехов уменьшает риск развития сердечно-сосудистых заболеваний.
科学家还强调,食用坚果可以降低心血管患病的风险。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表