灵魂伴侣的十个特征
1. Кажется, что вы знакомы вечность
Вы не представляете, что когда-то этого человека не было в вашей жизни. Складывается впечатление, что он незримо присутствовал рядом с детства, иначе почему ваши жизни так похожи.
1. 就好像,你们认识了很久
你想不到这个人是什么时候在你生活中出现的,就好像他从小就在你身边隐形地生活,否则,为何你们的生活如此相似。
2. Вы понимаете друг друга
Возможно, вы не заканчиваете друг за другом предложения, но вам понятно, что человек хочет сказать, без уточнений. Иногда даже говорить ничего не нужно. Просто человек думает так же, как вы.
2. 你们彼此理解
也许,你们在不断地给彼此建议,但即便无需言明,你们也明白彼此想说什么,因为对方想说的和你一样。
3. Различия развивают вас, а не ссорят
Вы разные, но ни один из вас не считает это проблемой и не пытается подогнать партнёра под свои стандарты. Вместо этого вы учитесь друг у друга, используя различия во благо.
3. 差异会让你们成长而不是争吵
你们不同,但没人觉得这是问题,也不会去根据自己的标准让对方作出调整。非但如此,你们会向对方学习,利用差异达到和谐。
4. Вы сопереживаете
Проблему близкого человека вы переживаете, как свою, и пытаетесь помочь или хотя бы поддержать. Отмахнуться в этой ситуации просто не получается.
4. 你们感同身受
你会因对方遇到的困难而感到焦虑,就好像是自己正在亲身经历一样,你想要去给予帮助或是支持。这种情况下,想要装作不在乎根本不可能。
5. Радость сближает вас
Вы не завидуете, не обесцениваете чужие успехи, а просто радуетесь достижениям партнёра и заверяете его, что он может ещё больше. Поддержка в радости не менее важна, чем в горе.
5. 快乐会使你们更亲近
你们不会嫉妒彼此,不会贬低对方的成功,只会为伴侣获得的成就感到愉悦。你会向他证明,他能得到更多。快乐中的支持与悲伤中的支持同样重要。
6. Вы можете быть собой
Вам не надо никого из себя изображать, ломать и переделывать себя. Вы просто подошли друг другу, как кусочки мозаики, со всеми странностями и чудачествами.
6. 你们能做自己
你们不必掩饰,无须欺骗和改变。你们只会彼此接近,就像带着个性的两块拼图。
7. Вы миритесь с недостатками друг друга
Вы познакомились уже взрослыми, сформировавшимися людьми со своими привычками. Но бывает так, что недостатки партнёра не входят в спектр раздражающих вас вещей, и вы легко закрываете на них глаза.
7. 你们能容忍彼此的缺点
你们相识时已是成年,带着彼此已有的习惯。伴侣的缺点往往不会让你感到恼怒,而你也很容易忽略这些。
8. Вы вместе, потому что хотите этого
Вас не связывают общий бизнес, ипотека и другие обязательства. Вы можете уйти в любой момент, но остаётесь, потому что вместе вам лучше, чем врозь.
8. 你们在一起,是因为你们想这么做
你们没有共同的事业、没有共同的贷款和其他义务。你们可以在任何时间离开,但你们留下来,是因为你们觉得在一起比分开更好。
9. Ваши ссоры не конец света
Вы быстро миритесь, не раздуваете из мухи слона и не пытаетесь задеть партнёра как можно сильнее. В конце концов, ваши отношения важнее, чем небольшие разногласия.
9. 争吵不是世界末日
你们很快就会和好,不会小题大做,不会伤害对方。最终,维系关系比一些小分歧更重要。
10. Вы просто знаете, что это он/она
Иногда не надо никаких рациональных причин, чтобы знать, что этот человек — ваша родственная душа. Вы просто ни с кем рядом не чувствуете себя так же хорошо.
10. 你就是知道,是他\她
有时,无需任何理性的理由,你就是知道,这个人是你的灵魂伴侣。你和别人在一起时感觉不会这么好。