俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

俄罗斯人眼中八个淘宝违禁品

时间:2019-02-22来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:淘宝购物平台中国人耳熟能详,话不多说,直接步入正题:俄罗斯人眼中八个淘宝违禁品1、Регистрация водителя
(单词翻译:双击或拖选)
 淘宝购物平台中国人耳熟能详,话不多说,直接步入正题:俄罗斯人眼中八个淘宝违禁品
 
 
1、Регистрация водителя в DiDi.
 
滴滴司机申请注册
 
DiDi китайский аналог Яндекс-такси, Uber и т. д. Чтобы зарегистрироваться в качестве водителя, нужно соответствовать некоторым требованиям, например, стаж вождения более 3-х лет, авто не старше 8 лет, отсутствие в чёрных списках и т. д. Чтобы обойти эти требования некоторые дельцы регистрируют водителя по доверенности, как правило, на украденные или купленные чужие персональные данные.
 
“滴滴”是类似于Yandex Taxi,Uber等的出行平台。想要注册为驾驶员,需要满足一定的要求,例如,驾驶经验超过3年,车辆(使用)不超过8年,没有列入黑名单等。 为了逃避这些要求,一些经销商通过代理注册司机,通常是盗用或者购买了别人的个人数据。
 
2、Страховка от расставания пар знаменитостей.
 
明星分手保险
 
Если пара знаменитостей расстанется, то страхователь получит выплату в двойном или тройном размере. По сути это является тотализатором, который запрещён в Китае, за исключением некоторых регионов.
 
如果明星分手,保单持有人将会得到两或三倍的收益,从本质上讲,这是一种在中国被禁止的赌博形式,但在某些地区除外。
 
3、Тест на измену.
 
真心测试
 
Продавец предлагает проверить в соц. сетях склонность к измене партнёра покупателя. Как правило, проверяются парни девушек с помощью ненастоящих аккаунтов в соц. сетях.
 
卖家通过社交软件检验买家另一半的变心倾向。通常是女孩的男朋友在社交网站中靠虚幻帐户进行检查。
 
4、Гиперреалистичные маски.
 
超级仿真面具
 
С помощью этих масок можно стать похожим на определённого человека, как правило знаменитость.
 
Запрещено из-за мошеннических ситуаций, которые могут компрометировать знаменитостей, особенно политиков.
 
通常,在这些面具的帮助下你可以变得很像某个名人。
 
但这是禁止的,因为这样欺骗的行为会败坏名人的名声,尤其是政治家。
 
5、Кожа ног.
 
脚皮……
 
Предлагается облезшая кожа ступней молодых девушек. Продавцы утверждают, что её нужно добавлять в блюдо в качестве полезной добавки для здоровья.
 
卖家提供年轻姑娘的脚皮并称应将此加到菜里作为有益健康的补品(呕……)
 
6、Эскорт услуги.
 
陪伴服务
 
Заключаются в предоставлении покупателю не некоторое время сопровождающего для парня или девушки, чтобы родственники видели, что заказчик услуги имеет отношения. В Китае, особенно среди старшего поколения, не принято жить в одиночестве.
 
卖家向买家提供暂时的男朋友或女朋友,以便堵住亲朋好友的嘴。 在中国,尤其是在老一辈中,单身是不好交代的。
 
7、Отругать врага.
 
代骂
 
Услуга заключается в том, что нужно по телефону или СМС отругать врага заказчика. Врагами могут быть конкуренты по бизнесу, бывшие мужья/жёны, любовницы супруга и т. д. Ругательства могут быть даже в виде песен. По некоторым данным, эта услуга зародилась в сообществе онлайн игр, где эмоции, как правило, зашкаливают.
 
这项服务包括通过电话或者短信代骂客户的指定对象。其对象可以是商业竞争对手,前夫/前妻,情妇等。甚至可以以歌曲的形式开骂。 根据报道,这项服务起源于网络游戏,通常大家都会超级激动。
 
8、Шутливые таблетки.
 
趣味药片
 
Продаются таблетки от повреждения мозга, исчезновения придурков, от неудач и т. д. Запрещено т. к. их можно спутать с настоящими и ввести потребителя в заблуждение.
 
在淘宝,脑残片,傻瓜消失片,装*丸火热销售。这些药片很可能会与药店的真药混淆并误导消费者,所以是禁止的。
 
好了,说了这么多淘宝违禁品,大家觉得还有什么应该在淘宝禁止,欢迎来留言哦~
 
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 耳熟能详


------分隔线----------------------------
栏目列表