俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

俄罗斯美食中的这3款汤可能对身体有害无益,你还在喝吗?

时间:2019-08-01来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Суп традиционно считается блюдом диетического меню: благодаря жи
(单词翻译:双击或拖选)
 Суп традиционно считается блюдом диетического меню: благодаря жидкой форме он хорошо усваивается, оставаясь при этом низкокалорийным. Но, если задуматься, получается, что не все супы так уж полезны. Какие же именно из супов традиционной русской кухни нельзя назвать полезными Разбираемся в этой статье.
汤一向被认为是很有营养的:因为液体很好被人体吸收,还保持着低热量。但是并非所有的汤都是如此对身体有益。那么到底哪些俄罗斯传统美食对人体有害无益呢?现在就告诉你。
 
Суп на жирном мясном бульоне
肉汤
Такое первое блюдо точно не будет полезным, несмотря на то, что имеет аппетитный вид и приятный вкус. Тем, кто хочет избежать проблем с вредным холестерином, при варке супа из жирного мяса нужно слить первый бульон, а суп готовить из второго бульона. И даже в этом случае, жирные мясные супы лучше есть как можно реже.
这道菜对身体没有好处,虽然看起来很不错,并且味道好吃。如果你想避免胆固醇一类的疾病问题,在烹饪肉汤的时候,要倒掉第一锅汤,用第二锅汤来制作这道菜品。但是即使这样,肉汤也尽量少喝。
 
Грибной суп
蘑菇汤
Еще одно первое блюдо, которое полезным не назовешь, а все дело в том, что чистую лесную почву сейчас можно найти, разве что в глухой тайге. А грибы, которые идут в пищу, собираются, в основном в окрестных лесах, в которых грязно. Вместе с тем, грибы также имеют свойство впитывать абсолютно всю грязь — начиная от выхлопных газов проезжающих мимо машин и заканчивая тяжелыми металлами. Все это в итоге попадает в суп. Поэтому, если вы не уверены в экологичности собранного продукта, не стоит его есть, ведь ничего кроме вреда он организму не принесет.
还有一道菜也不能说是对身体有益,那就是蘑菇汤。因为现在只有原始森林的土壤比较干净,而我们吃的蘑菇都是在周围污染严重的森林土壤中采的。并且蘑菇具有能够吸收污垢的特点,从汽车废气到重金属污染都可以被它吸收。而这一切都会最终进入到汤里。因此,如果你不确定所采集的蘑菇是否无污染,那就不要吃它了,因为对身体有害无益。
И даже если грибы в супе не вобрали в себя ничего ненужного, у них есть еще один недостаток — способность активизировать работу пищеварительной системы. Это плохо скажется на организме людей, страдающих заболеваниями ЖКТ.
即使汤中的蘑菇没有被污染,它们也有一个缺点,就是有助于激活消化系统,这对于患有胃肠疾病的人来说会产生不良影响。
 
Солянка
杂拌汤
Один из самых вкусных и любимых супов является, как выяснилось, и самым вредным. И это неудивительно. Вы только подумайте — что кладут в эту сборную солянку Там и копчености, и колбаса, и разное мясо, и соленые огурцы. В итоге это жирное, острое и соленое блюдо плохо сказывается на тех, кто имеет высокий уровень холестерина, проблемы с лишним весом и сердечно-сосудистой системой.
杂拌汤是一道最美味,最受欢迎,但同时又是最对身体有害的菜品之一。这也没什么可奇怪的,要知道杂拌汤里面有熏制食品,有香肠,各种肉类和咸黄瓜。因此,这道高脂肪,咸辣的汤对于那些高胆固醇,超重和心血管疾病患者是非常不好的。
Конечно, от одной тарелочки всех этих супов фундаментального вреда здоровью не будет. Но если есть вышеперечисленные блюда регулярно, проблемы со здоровьем начнутся обязательно. Так что стоит задуматься, та ли нужен вам этот суп
当然,偶尔喝一碗这些汤是不会危害健康的,但是如果定期食用,就肯定会有健康问题。因此,要考虑好你是不是要喝这些汤。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 肉汤


------分隔线----------------------------
栏目列表