俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

战斗民族工程师:为啥俄罗斯人的建筑速度比不上中国人?

时间:2020-04-23来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:武汉火神山医院和雷神山医院的建筑速度震惊了战斗民族网友,这不,一位俄罗斯工程师就发文分析了,为什么俄罗斯的建筑速度比不上
(单词翻译:双击或拖选)
 武汉火神山医院和雷神山医院的建筑速度震惊了战斗民族网友,这不,一位俄罗斯工程师就发文分析了,为什么俄罗斯的建筑速度比不上中国?我们看看他是怎么说的
 
Наверное все уже слышали о последних событиях в Китае, в связи с которыми китайцы начали строить новую больницу на 1000 койко-мест. Завершить строительство они планируют чуть больше чем за неделю. Это просто невероятные сроки. Думаю что у нас за это время даже проектную документацию не успели бы сделать, а тут такая скорость строительства.
 
大概每个人都已经听说了中国最近发生的事件,与此相关的是中国人开始建立一个可容纳1000张病床的新医院。 他们计划在一周多的时间内完成施工。 这只是一个令人难以置信的工期。 我认为在这段时间内我们甚至来不及制作项目文档,但是这里的建设速度如此之快。
 
Как было объявлено, на строительстве новой больницы рабочие будут получать порядка 170 долларов за смену, а это по текущему курсу 10 540 рублей. Такую ставку они получают за экстренность, а в остальное время эта сумма в 3 раза меньше (около 57$ или 3500 рублей). Из этого видим, что труд китайских строителей оплачивается не ниже, а то и выше чем в нашей стране.
 
正如宣布的那样,在新医院的建设中,工人每班工作将获得约170美元,按当前汇率是10 540卢布。他们得到这样工资是因为工作的紧急程度,其余时间比这个数额要少3倍(约合57美元或3500卢布)。由此可见,中国建筑工人的工作报酬不低于,甚至高于我们国家。
 
Когда я работал в строительстве, то разработку грунта начинал один экскаватор, а у китайцев работало бы сразу несколько. Есть ли в этом логика, если на работу одного экскаватора уйдёт столько же ГСМ как на несколько, ведь один экскаватор проделает тот же объём работ, только получится в разы быстрее. Это также касается кранов и любой другой спецтехники. Её просто не хватает на большинстве наших строек.
 
当我从事建筑工作时,有一台挖掘机开始打地基,而中国人会马上有好几台。 如果一台挖掘机所需要的燃料和润滑剂和几台所需的相同,这有逻辑吗?因为一台挖掘机的工作量相同,则结果会快很多倍。这也适用于起重机和任何其他特殊设备。 在我们大多数的建筑工地上,这还远远不够。
 
Одна из причин почему не хотят наши организации закупать дополнительную строительную технику это то, что процентов 90 этих организаций фирмы-однодневки. Только и видишь как новая строительная компания построила несколько домов, а потом её и след простыл. 
 
我们的组织不愿意购买额外的建筑设备的原因之一是这些组织中有90%是皮包公司。您只能看到新的建筑公司建造了几栋房屋,然后它的踪迹就消失了。
 
У китайцев процесс строительства идёт беспрерывно от нуля до завершения, круглые сутки. А когда я видел процесс их работы, то стало понятно на сколько их строительство ещё и высокотехнологично. И организация процесса просто потрясающая. В этом они сейчас №1 во всём мире.
 
中国人的建设过程是从零开始到二十四小时不间断地进行的。当我看到他们的工作过程时,就明白他们的建筑工艺是高科技的。而且流程的组织简直是惊人的。在这个方面,他们现在是世界第一。
 
Но есть ещё один аспект, который более полно отвечает на этот вопрос. — Что-то строится у нас только в крупных городах, а более мелкие города не меняются и не растут с советских времён. Я сначала закончил колледж на строителя, а затем институт. В колледже я учился в городе с населением в 90 тысяч человек на рубеже 90-х и 2000-х. Так нам даже практику негде было проходить, мы всё лето этот самый колледж красили. А должны были учиться правильно обращаться с нивелиром да теодолитом. Других альтернатив просто не было и нет по сей день. Ничего там не строят уже пару-тройку десятков лет.
 
但还有另一个角度可以更全面地回答这个问题。 -我们只在大城市修建建筑,自苏联时代以来,小城市没有变化且没有增长。我首先从建筑学院毕业,然后是研究所。在90年代和2000年代初,我在一个拥有9万人口的城市上大学。因此,我们甚至无处可去练习,整个夏天,我们都一直给这所学院刷漆。必须学习如何正确处理水平仪和经纬仪。到目前为止,没有其他选择。几十年来,那里什么都没有建造。
 
При этом ежегодно выпускаются тысячи, наверное даже десятки тысяч, специалистов со строительными специальностями и профессиями. А у нас столько строек-то нет. Поэтому никто не будет держать раздутый штат рабочих, которые так же как и в Китае могут набросится гурьбой и быстренько построить. Вот и строим потихоньку, как получается.
 
同时,每年都有成千上万,甚至数以万计的建筑专业的专家毕业。 而我们没有那么多建设项目。 因此,谁也不能保持住这么庞大的工人队伍,而在中国,这些工人可以聚集起来修建建筑。 事实证明,我们的建设进展缓慢。
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 研究所


------分隔线----------------------------
栏目列表