Один человек пришел к Сократу и спросил:
– Подожди, – остановил его Сократ. – Просей сначала то, что собираешься сказать, через три сита.
“等一等,”苏格拉底制止他说下去,“在你说之前,请用三个筛子把你要说的话筛一下。”
– Три сита?
– Прежде чем что-нибудь сказать, нужно трижды просеять это. Во-первых, через сито правды. Ты уверен, что то, что ты скажешь, правда?
“不管说什么话,都应该让它先过一过这三个筛子。首先,你的话要经过真理之筛:你确信自己要说的都是真的吗?“
– Нет. Просто я слышал…
– Очень хорошо. Значит, ты не знаешь, правда это или нет. Тогда просеем через второе сито – сито доброты. Ты хочешь сказать о моем друге что-то хорошее?
“很好。也就是说你不知道是不是真的。然后你的话要经过第二个筛子——善意之筛。你要说我朋友的好话吗?”
– Нет! Напротив!
– Значит, – продолжал Сократ, – ты собираешься сказать о нем что-то плохое, но даже не уверен, что это правда. Попробуем третье сито – сито пользы. Так ли уж необходимо мне услышать то, что ты хочешь рассказать?
“也就是说”苏格拉底说道:“你打算说我朋友的坏话,却连这话是不是真的都不知道。再过一过第三个筛子——效益之筛吧。你想说的话是生死攸关,不得不听吗?
– Нет, в этом нет необходимости.
– Итак, – заключил Сократ, – в том, что ты хочешь сказать, нет ни доброты, ни пользы, ни необходимости. Зачем тогда это говорить?
“那么也就是说”苏格拉底总结道:“你要说的话既不怀好意,也毫无益处,甚至无关痛痒。那你干嘛还要说呢?”