В последнее время стадо азиатских слонов, обитавших в государственном заповеднике «Сишуанбаньна» в провинции Юньнань, продолжает мигрировать на север. Миграция слонов привлекает широкое внимание внутри страны и за рубежом.
北京师范大学全球共同发展研究院院长王宏新日前接受记者采访时表示,中国十分重视亚洲象保护工作。随着中国政府采取有力政策行动推进生物多样性治理,在全球亚洲象总量不断减少的形势下,中国亚洲象数量逐渐增加,在中国境内的的亚洲象数量从1976年的146头逐步回升到现今的300头左右,这是生态文明建设取得显著成效的有力证明。
На днях глава НИИ по изучению общего глобального развития Пекинского педагогического университета Ван Хунсинь в интервью отметил, что Китай уделяет большое внимание работе по охране азиатских слонов. Благодаря предпринятым эффективным мерам китайского правительства и мерам по укреплению биологического многообразия, в ситуации непрерывного сокращения популяции азиатских слонов в глобальном масштабе, их число в Китае возросло. На территории Китая популяция азиатских слонов увеличилась с 146 в 1976 году до 300 в настоящее время. Это убедительно доказывает, что Китай добился значимых успехов в формировании в стране экологической культуры.
亚洲象是世界自然保护联盟(IUCN)和《濒危野生动植物种国际贸易公约》被列入的濒危物种,目前仅存于南亚、东南亚和中国云南南部地区。从全球范围来看,由于非法猎杀、栖息地减少等原因,亚洲象的数量在过去的一百年里下降了90%。
Международные организации, в числе которых Международный союз охраны природы и Конвенция по международной торговле видами дикой флоры и фауны, находящимися под угрозой исчезновения, внесли азиатских слонов в список исчезающих видов. В настоящее время эти животные обитают только в Южной, Юго-Восточной Азии и в южных регионах китайской провинции Юньнань. Из-за браконьерства, сокращения ареала обитания, популяция азиатских слонов во всем мире за прошлый век упала на 90 процентов .
目前,中国已在亚洲象分布区域成立了11个自然保护区,建立了中国云南亚洲象种源繁殖及救护中心、云南省西双版纳勐海亚洲象监测预警中心,亚洲象数量稳定增长。
В настоящее время в Китае работают 11 заповедников в ареалах обитания азиатских слонов, создан центр по разведению и охране азиатских слонов, центр мониторинга и предупреждения о миграции слонов в уезде Мэнхай Сишуанбаньна-Дайского автономного округа провинции Юньнань. В настоящее время в Китае популяция азиатских слонов стабильно растет.