俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

第三十一届哈尔滨国际经济贸易洽谈会云上开幕 31-я Харбинская международная торгово-экономическая ярмарка стартовала в онлай

时间:2021-06-30来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:6月15日,第三十一届哈尔滨国际经济贸易洽谈会云上开幕。本届哈洽会以科技赋能新时代,携手构建新格局为主题,共有来自20多个国
(单词翻译:双击或拖选)
 6月15日,第三十一届哈尔滨国际经济贸易洽谈会云上开幕。本届哈洽会以“科技赋能新时代,携手构建新格局”为主题,共有来自20多个国家和地区的1700多家企业参展。

15 июня 31-я Харбинская международная торгово-экономическая ярмарка стартовала в онлайн-формате. Девиз ярмарки - «Технологии открывают новую эру, общими усилиями создаём новую архитектонику развития». В мероприятии принимают участие более 1700 компаний из 20 стран и регионов мира.

本届哈洽会线上展览平台还设置了“科技创新、服务贸易、区域合作、全面振兴、品牌推广、进口商品、机电设备、大型机械”等8大专业板块,规划了“展览服务、供采对接”等6个专区。同时,首次在线上设置了金融、法律咨询等服务栏目。

Онлайн-выставочная платформа Харбинской международной торгово-экономической ярмарки в этом году разделена на 8 основных блоков, включая научно-технические инновации, торговлю услугами, межрегиональное сотрудничество, всестороннее возрождение и развитие, продвижение брендов, импортные товары, электромеханическое оборудование и крупная техника. Также представлено 6 специальных разделов, посвящённых выставочным услугам, установлению контактов между закупщиками и поставщиками и т. д. Кроме того, на платформе впервые создан каталог из таких комплексных услуг, как юридические консультации, услуги кредитования и др.

本届哈洽会搭建了俄罗斯、日本、韩国、阿塞拜疆共和国、“一带一路”及沿线国家等29个VR展馆。俄罗斯展厅有8个州区、63家企业参展,涵盖航空、教育、旅游、食品等各个方面。

На нынешней ярмарке действуют 29 виртуальных павильонов. Среди суверенных участников - Россия, Япония, Республика Корея, Азербайджан и страны-участницы инициативы интеграционного развития «Один пояс, один путь». В частности, на российской онлайн-экспозиции представлены 63 компании из 8 регионов страны, которые поставляют продукцию авиационной промышленности, услуги образования, туризма, продукты питания и т. д.

俄罗斯驻哈尔滨总领事奥谢普科夫在开幕式上表示,“哈洽会始终在推动地区间合作,扩大人文交流,加强科技合作等方面发挥着重要作用,可以说,哈洽会已成为增进各领域国际交往的有效平台。”

Выступая на церемонии открытии, генеральный консул РФ в Харбине Владимир Ощепков отметил: «Данная ярмарка всегда играла важную роль в продвижении межрегионального взаимодействия, расширении гуманитарных обменов и укреплении научно-технического сотрудничества. Можно сказать, она стала универсальной площадкой для наращивания международных контактов в самых различных сферах».

 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 企业参展


------分隔线----------------------------
栏目列表