俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

俄罗斯对保险养老金的政策来了

时间:2021-07-16来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:俄罗斯对保险养老金的政策来了Минтруд предложил автоматически назначать страхо
(单词翻译:双击或拖选)
 俄罗斯对保险养老金的政策来了
 
Минтруд предложил автоматически назначать страховую пенсию
 
俄罗斯联邦劳动部提议自动发放保险养老金
 
Минтруд разработал проект приказа о правилах обращения за страховой пенсией. Ведомство предлагает начислять пенсию автоматически при заполнении заявления на госуслугах.
 
俄罗斯联邦劳动部已经制定了关于保险养老金申请规则的命令草案。该机构提出在填写公共服务申请表时自动计算养老金。
 
 Проект приказа позволит реализовать новую возможность граждан РФ, обратившихся с заявлением о назначении страховой пенсии по старости в форме электронного документа с использованием Единого портала государственных и муниципальных услуг, по назначению страховой пенсии в автоматическом режиме , — говорится в пояснительной записке к проекту.
 
在草案的说明中提到:“该命令草案允许俄罗斯公民访问唯一的国家或市政服务网站入口,以电子文件的形式申请养老金,自动分配养老保险金”。
 
 
 
Автоматически пенсия будет назначаться тем, кто не работал за границей.
 
养老金会自动发放给那些没有在国外工作过的人。
 
Гражданин также должен будет согласиться на предоставление этой услуги.
 
俄罗斯公民也应该会同意享有这项服务。
 
По информации  Ъ , в 2020 году количество обращений за выплатами пенсионных накоплений сократилось по сравнению с ожидаемым в два раза. Во многом такая тенденция обусловлена тем, что НПФ не информируют граждан о наступлении пенсионных оснований по накопительной части пенсии, относя эту функцию ПФР.
 
据《生意人报》称,2020年,申请支付累积养老金的数量比预期减少了两倍。在很多方面,形成这一趋势的原因是非国有养老金基金机构没有将养老金累积部分的到账信息通知到各位公民,而是把这一职能转交给财政部。
 
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 发放保险养老金


------分隔线----------------------------
栏目列表