俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

中国自行车在乌兹别克斯坦越来越受欢迎 Китайские велосипеды становятся все более популярными в Узбекистане

时间:2021-10-25来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:目前,乌兹别克斯坦各个年龄段的自行车普及率快速增长。这首先是与COVID-19大流行有关,疫情让人们开始为健康担忧。其次,自行车
(单词翻译:双击或拖选)
 目前,乌兹别克斯坦各个年龄段的自行车普及率快速增长。这首先是与COVID-19大流行有关,疫情让人们开始为健康担忧。其次,自行车在乌国内一直是很普及的交通工具,尤其是在农村。

В настоящее время в Узбекистане наблюдается быстрый рост любителей велосипедов среди всех возрастов. Это, прежде всего, связано с распространением коронавируса, эпидемия заставила обратиться к своему здоровью. А во-вторых, велосипед все время был популярным видом транспорта, особенно в сельской местности.

乌兹别克斯坦从多国进口自行车,也有自主生产,但以中国生产的两轮交通工具为主。目前,乌兹别克斯坦正在开展系统性的工作,以引导大家开展积极的生活方式,满足人们对两轮交通工具的需求。

Узбекистан импортирует велосипеды из многих стран, а также сам производит их, но все же преобладает двухколесный транспорт китайского производства. В настоящее время в Узбекистане ведется систематическая работа по распространению активного образа жизни и обеспечению спроса на двухколесный транспорт.

首先,国家层面正在采取措施,用自行车来充斥国内市场。其次,乌国内正加大普及自行车的力度。2020 年 10 月,沙夫卡特·米尔济约耶夫总统签署了一项法令,号召广泛采纳健康生活方式和进一步发展群众体育,并对自行车运动予以关注。

Во-первых, на государственном уровне принимаются меры по снабжению велосипедами внутреннего рынка. Во-вторых, в Узбекистане набирает обороты политика популяризации велосипедов. В октябре 2020 года президент Шавкат Мирзиёев подписал указ о распространении здорового образа жизни и дальнейшем развитии массового спорта, в котором особое внимание уделяется велосипедному спорту.

文件提出,2021年塔什干各区分阶段建设步行和自行车“健康步道”,总长50公里。从 2023 年起,将确保国内所有主要城市修建类似的步道。

Согласно документу, во всех районах Ташкента в течение 2021 года должны поэтапно построить «дорожки здоровья» для пешеходных и велосипедных прогулок общей протяженностью 50 километров. Создание подобных дорожек с 2023 года предусмотрено во всех крупных городах Республики.

 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 进口自行车


------分隔线----------------------------
栏目列表