俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

俄罗斯神童刚被莫大录取就劝退?

时间:2021-10-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:俄罗斯神童刚被莫大录取,为何仅一个月就被劝退?Алиса Теплякова, девятилетняя девочка-в
(单词翻译:双击或拖选)
 俄罗斯神童刚被莫大录取,为何仅一个月就被劝退?
 
Алиса Теплякова, девятилетняя девочка-вундеркинд, ставшая популярной благодаря своему поступлению в этом году в Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова на психологический факультет и вызвавшая тем самым ожесточенные споры в научно-педагогической среде, как и предсказывали ранее некоторые эксперты, уже в первый месяц своей учебы столкнулась с серьезными организационными трудностями.
 
9岁神童阿丽莎·捷普利亚科娃因今年被莫斯科国立罗蒙诺索夫大学心理学系录取而走红,这在科学界和教育界引起了激烈争议。正如专家早先预测的那样,进入大学学习才一个月,她就面临着严重的社交困难。
 
Примечательно, что о новых проблемах своей дочери журналистам в основном рассказывает ее отец Евгений Тепляков, который активно занимается ускоренным интеллектуальным ?взрослением? Алисы и других своих детей. По его словам, маленькой студентке якобы угрожают отчислением из одного из лучших российских вузов за непосещаемость аудиторных занятий. ?Нам необходимо взаимодействие в индивидуальном ключе с педагогами. К сожалению, очень многие преподаватели на текущий момент высказали такую позицию, что никакого вам не будет индивидуального подхода, ничего не будет. Вот есть лекции, а дальше нету времени, денег и вообще нафиг вы нам тут нужны?, – эмоционально заявляет Тепляков-старший.
 
阿丽莎的父亲叶夫根尼·捷普利亚科夫向记者透露了女儿目前的新问题,此前他致力于开发阿丽莎和自己其他孩子的智力。据称,阿丽莎因旷课而收到莫大的开除警告。捷普利亚科夫感慨道:“我们需要与教师进行私下交流。但是,目前很多老师都表示,不会与我们进行私下交流。教师们有课程任务,没有时间,没有精力,总之这里不需要我们”。
 
В то же время он сослался на официальную позицию руководства факультета психологии МГУ, которое пообещало ему, что Алису отчислять не будут, и вообще проблема встраивания совсем еще ребенка во ?взрослое? рабочее расписание факультета вполне решаема. Вместе с тем, Евгений Тепляков настаивает на том, что ?формальные моменты из образовательной программы? его дочери необходимо убирать. Он, в частности, считает, что для 9-летней девочки невозможно составить учебную программу со стопроцентной посещаемостью лекций и практических занятий. В общем, университет, похоже, пока не готов подстраивать свои учебные планы под такие юные индивидуальности, как Алиса Теплякова.
 
捷普利亚科夫还援引了莫大心理学系的官方立场,即承诺不会开除阿丽莎,并可以帮助解决孩子对成年人课程安排的适应问题。他坚持认为应该删除女儿教育计划中的硬性规定,认为一个9岁的小女孩不可能保证出勤率并完成课程实践。总之,莫大似乎还没有准备好为像阿丽莎这样的未成年人安排课程。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表