俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

中国已向国际社会提供超过17亿剂新冠疫苗 Китай поставил международному сообществу более 1,7 млрд доз вакцин против корон

时间:2021-12-22来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:记者从中国国家国际发展合作署了解到,中国政府向柬埔寨援助了新一批200万剂新冠肺炎疫苗,已于近日运抵柬埔寨首都金边。包括这
(单词翻译:双击或拖选)
 记者从中国国家国际发展合作署了解到,中国政府向柬埔寨援助了新一批200万剂新冠肺炎疫苗,已于近日运抵柬埔寨首都金边。包括这批疫苗在内,中国政府共向柬埔寨提供了近3700万剂疫苗,目前,柬埔寨疫苗接种率高达88%,几乎全部是中国疫苗。

По сообщению, поступившему из Государственного управления по международному развитию и сотрудничеству Китая, китайское правительство оказало помощь Камбодже новой партией в 2 млн доз вакцин против COVID-19, которая уже прибыла на днях в ее столицу Пномпень. Включая эту партию, китайское правительство предоставило Камбодже почти 37 млн доз вакцин. В настоящее время уровень вакцинации от COVID-19 населения в этой стране достиг 88 %, и почти все используемые в Камбодже вакцины китайского производства.

在疫苗交接仪式上,中国国家国际发展合作署署长罗照辉表示,迄今为止,中国已向110个国家和国际组织提供了超过17亿剂新冠疫苗,居世界各国之首,年内将提供超过20亿剂疫苗。

На церемонии передачи вакцин директор Государственного управления по международному развитию и сотрудничеству Ло Чжаохой заявил, что на сегодняшний день Китай предоставил 110 странам и международным организациям более 1,7 млрд доз вакцин против коронавируса, заняв первое место среди всех стран мира, и в этом году количество доз вакцин превысит 2 млрд.

去年以来,中国政府还先后向国际社会提供了40亿件防护服、60亿检测试剂、3500亿只口罩。

С прошлого года китайское правительство также поставило международному сообществу 4 млрд комплектов защитной одежды, 6 млрд ПЦР-тестов и 350 млрд защитных масок.

 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 肺炎疫苗


------分隔线----------------------------
栏目列表