俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

生活中的真谛(1)

时间:2023-02-16来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Мы становимся слепыми к тому, что видим каждый день. Но каждый ден
(单词翻译:双击或拖选)
 Мы становимся слепыми к тому, что видим каждый день. Но каждый день разный, и каждый день является чудом. 
我们对每天看到的熟视无睹。但是每一天都是不同的,每一天都是奇迹。
 
Чтение хороших книг — это разговор с самыми лучшими людьми прошедших времен, и притом такой разговор, когда они сообщают нам лучшие свои мысли.
 
Рене Декарт
 
读一本好书,就如和许多高尚的人谈话,他们会告诉我们杰出的思想。笛卡尔
 
Жизнь, - как радуга, образуется путем преломления света нашей судьбы на капельках наших ошибок. Но ведь каким-бы мрачным не был дождь, радуга все-равно получается необычайно красивой.
生活就像彩虹,由我们命运之光折射到错误的水滴上而形成。但无论多么的阴郁,彩虹仍然是不同寻常的美丽!
 
 
Ты должен осознать, что люди имеют право мыслить не так, как мыслишь ты, и не делать того, чего ты от них ожидаешь. Они, вероятно, любят тебя, но их любовь может проявляться не так, как ты хочешь.
 
你必须认识到,人们有权不按你的想法思考,不做你对他们的期望。他们可能爱你,但他们的爱可能不是你想要的方式。
 
 
Счастье в простых вещах. Главное — научиться их замечать!
幸福就在简单的事情中。重要的是学会发现它! ​​​
 
顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表