俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

俄语童话:Мужижена

时间:2013-04-13来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Один муж все с женой ссорился. - Лентяйка ты! - кричит он на нее. - Я и пашу и кошу, а ты даже обед ленишься мне в поле принести! - Да у м
(单词翻译:双击或拖选)

 Один муж все с женой ссорился.
 
  - Лентяйка ты! - кричит он на нее. - Я и пашу и кошу, а ты даже обед ленишься мне в поле принести!
 
  - Да у меня работы дома побольше, чем у тебя в поле, - говорит жена. - Когда ж мне носить тебе еще обед?
 
  Не верит муж жене:
 
  - И какая там дома работа! С такою работой я шутя управлюсь.
 
  Рассердилась однажды жена:
 
  - Коли так, - говорит, - я поеду пахать, а ты дома оставайся.
 
  Обрадовался муж:
 
  - Ладно. Теперь ты увидишь, кто из нас правду говорит! Пахать - это не горшки в печи переставлять.
 
  Собралась жена в поле и говорит мужу:
 
  - Ты только смотри ж, чтобы всю работу сделал.
 
  Муж окинул глазом хату:
 
  - Да какая тут работа?
 
  - Вон, видишь, опара в деже?
 
  - Вижу, - отвечает муж.
 
  - Так вот, намели на жерновках муки, замеси тесто, посади хлебы в печь.
 
  - Ну, это работа легкая, - махнул муж рукой. - Еще что?
 
  - Сбей масло.
 
  - И это дело нетрудное. Что еще?
 
  - Смотри за телятами на выгоне, чтобы шкоды не наделали. Обед свари да за наседкой поглядывай, чтоб с решета не слетела, а то яйца остынут.
 
  Рассказала жена мужу, что ему дома делать, собралась да и поехала в поле. А муж топает по хате, сам про себя ухмыляется: “Я не только эту работу сделаю - еще выспаться успею”.
 
  Закурил он трубку и принялся молоть муку. А чтобы работа лучше спорилась, привязал к поясу маслобойку со сметаной. Крутит жерновки, а сам из стороны в сторону покачивается, ну сметана - бултых, бултых! - на масло сбивается.
 
  Спорится работа!
 
  А тут вдруг соседские дети как закричат под окном:
 
  - Дяденька, а ваши телята в овес залезли!
 
  - Ах, чтоб их волки заели! - крикнул мужик и бросился на выгон
  А маслобойка - бац, бац! - его по коленям. Пробежал он немного и повалился, как сноп, наземь. Крышка с маслобойки соскочила, и вся сметана пролилась.
 
  Поднялся мужик, плюнул со злости и побежал дальше. Выгнал телят из овса, пригнал их домой.
 
  - Не хотите, - говорит, - пастись на выгоне, так стойте-ж в хлеву голодные!
 
  Вернулся мужик в хату. Глядь, а там вместо него рябая свинья хозяйничает: рассыпала всю муку, опару поела и согнала с решета наседку.
 
  Выгнал мужик свинью вон, стал посреди хаты и почесывает затылок: что теперь делать? Надо, думает, хоть яйца спасти, а то, как остынут, тогда и цыплята не выведутся, - достанется ему на орехи от жены…… Покрутился туда-сюда - нету курицы.
 
  Сел мужик с горя сам на решето. “Как вернется наседка, - думает, - тогда и слезу, стану обед варить, а ее посажу”.
 
  Проезжал той стороной казак и зашел в хату воды напиться. Увидал мужика на решете.
 
  - Ты что делаешь? - спрашивает.
 
  - Да цыплят высиживаю.
 
  - Кто ж это тебя, беднягу, на решето посадил? Рассказал мужик про свою беду: как он дома хозяйствовать остался и как не повезло ему.
 
  Посмеялся казак, а потом давай его плеткой хлестать…… Бьет и приговаривает:
 
  - Вот тебе за твою глупость! Жена поле пашет, а ты что делаешь?
 
  Вертелся-вертелся мужик да и подавил все яйца. Видит - дело плохо. Спрыгнул с решета, забрался с перепугу на чердак и спрятался в короб с перьями. А казак напился воды и поехал дальше. Сидит мужик в перьях, дрожит от страха.
 
  А приехали на ту пору в гости женины родичи. Входят они в хату. Посмотрела теща на непорядки в доме и говорит старику:
 
  - И не диво, что зять с нашей дочкою ссорится! Видно и правда, что лентяйка она.
 
  - Коли так, - говорит старик, - то отдадим лучше гостинец не дочке, а зятю!
 
  Мужик все это слышит с чердака. “Какой же они, - думает, - гостинец привезли?”
 
  Перегнулся он из короба, чтоб посмотреть на гостинец, а короб - бу-бух! - и полетел вниз с мужиком вместе.
 
  Услыхали старик со старухою грохот, выбежали в сенцы и увидели там мужика в перьях.
 
  - Черт! Черт! - закричали они в один голос. Начала старуха креститься, а старик схватил кочергу и давай черта дубасить.
 
  - Ишь куда, нечистая сила, повадился! Поднялся мужик и бросился на огород. Спрятался там в конопле и сидит ни жив ни мертв, побитые бока чешет.
 
  Воротилась вечером с поля жена. Старики говорят ей:
 
  - Ну, теперь будешь ты жить с мужем в ладу.
 
  - Почему? - спрашивает дочка.
 
  - Да мы выгнали черта из вашей хаты. Это он, проклятый, вас ссорил!
 
  И правда - перестал с той поры муж называть жену лентяйкой.

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: ссорился


------分隔线----------------------------
栏目列表