俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

俄语阅读学习:当梦又醒

时间:2013-04-24来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Было все как будто во сне: Нежный взгляд и тепло поцелуев, Тихий опавшей листвы, И манящая музыка моря. Я забыла на миг о судьбе, Я хоте
(单词翻译:双击或拖选)

 Было все как будто во сне:
  Нежный взгляд и тепло поцелуев,
  Тихий опавшей листвы,
  И манящая музыка моря.
  Я забыла на миг о судьбе,
  Я хотела забыть все былое.
  Я хотела быть только твоей,
  Я хотела быть только с тобою…….
  Но наутро опять все вернулось ко мне:
  И опять тот же дом и опять те же сны,
  И опять то же мир окружает меня…….
  Но опять я лечу в пропасть прошлого дня.
  一切如同在梦里:
  温情的目光和热烈的亲吻,
  落叶的簌簌声,
  还有令人神往的海的呼啸。
  我一时忘却了己定的命运,
  我想忘却所发生的一切。
  我只想成为你的,
  我只想与你同在一起……
  但第二天早晨所有的一切又都回到了我身旁:
  又是同样的房子,又是同一个幻想,
  又是同样的世界将我包围……。
  而我又一次漂荡在逝去的光阴里
 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 如同在梦里


------分隔线----------------------------
栏目列表