俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄文阅读 » 正文

中华人民共和国宪法俄语版(十)

时间:2014-03-21来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Статья 131. Народные прокуратуры в пределах, установленных законом
(单词翻译:双击或拖选)
 Статья 131. Народные прокуратуры в пределах, установленн
 
ых законом, осуществляют надзор самостоятельно, без вмеш
 
ательства со стороны административных органов, обществе
 
нных организаций и отдельных лиц.
Статья 132. Верховная народная прокуратура является высш
 
им органом прокурорского надзора.
Верховная народная прокуратура руководит работой местных 
 
народных прокуратур и специальных народных прокуратур; 
 
вышестоящие народные прокуратуры руководят работой ни
 
жестоящих народных прокуратур.
Статья 133. Верховная народная прокуратура ответственна п
 
еред Всекитайским собранием народных представителей и П
 
остоянным комитетом Всекитайского собрания народных пр
 
едставителей. Местные народные прокуратуры ответственн
 
ы перед местными органами государственной власти и выш
 
естоящими народными прокуратурами.
Статья 134. Граждане всех национальностей имеют право по
 
льзоваться в суде своим родным языком и письменностью. 
 
Народный суд и народная прокуратура должны обеспечить п
 
еревод для участников судебного процесса, не владеющих яз
 
ыком и письменностью данной местности.
В районах компактного проживания национальных меньшинс
 
тв или проживания многих национальностей судопроизводст
 
во ведется на общепринятом в данной местности языке; обв
 
инительные заключения, приговоры, решения и другие доку
 
менты оформляются на одном или нескольких распростране
 
нных в данной местности языках, исходя из практических ну
 
жд.
Статья 135. Народные суды, народные прокуратуры и орган
 
ы общественной безопасности, рассматривая уголовные дела
 
, должны нести раздельную ответственность за осуществле
 
ние своих функций, взаимно координировать работу, действ
 
овать согласованно с тем, чтобы обеспечить точное и эффек
 
тивное проведение в жизнь законов.
ГЛАВА IV. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ФЛАГ, ГОСУДАРСТВЕННЫЙ 
 
ГИМН, ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГЕРБ, СТОЛИЦА
Статья 136. Государственный флаг Китайской Народной Рес
 
публики состоит из красного полотнища с изображением на 
 
нем пяти звезд.
Государственным гимном Китайской Народной Республики 
 
является «Марш Добровольцев».
Статья 137. Государственный герб Китайской Народной респ
 
ублики состоит из изображений: в центре — ворота Тяньань
 
мэнь, освещенные пятью звездами, по краям — колосья и зу
 
бчатое колесо.
Статья 138. Столицей Китайской Народной Республики явля
 
ется город Пекин. 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: прокуратур


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表