俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄文阅读 » 正文

外资金融机构的监管俄语版(五)

时间:2014-04-09来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Глава V. Роспуск и расчёт Статья 38. Когда финансовая организация с
(单词翻译:双击或拖选)
 Глава V. Роспуск и расчёт

Статья 38. Когда финансовая организация с иностранным капиталом предпринимает действия прекращения операций, она за 30 дней до остановки операций отправляет письменное заявление в Народный Банк Китая. После рассмотрения и утверждения Народным Банком Китая разрешается роспуск и проведение расчёта.
Статья 39. Если финансовая организация с иностранным капиталом не в состоянии в сроки рассчитаться с долгами, Народный Банк Китая может приказать ей прекратить работу, и в определённые сроки решить проблемы с долгами. Если способность вернуть долги восстановлена в указанные сроки, и необходимо возобновить деятельность, то в Народный Банк Китая подаётся заявление о возобновлении деятельности. Если сроки урегулирования истекли, и по-прежнему не восстановлена способность возврата долгов, то  производится расчёт.
Статья 40. Если прекращение деятельности происходит вследствие расформирования, ликвидации в соответствии с законодательством или объявления банкротства, то конкретные вопросы расчёта решаются согласно с соответствующими нормами законодательства КНР. 
Статья 41. По завершении расчёта финансовой организации с иностранным капиталом необходимо в установленные законом сроки обратиться в место первоначальной регистрации для снятия с учёта и отмены регистрации.

Глава VI. Ответственность
Статья 42. В случае самовольного открытия финансовой организации с иностранным капиталом без утверждения Народного Банка Китая либо незаконного выполнения деятельности по финансовым операциям Народный Банк Китая налагает запрет. В случае если из уголовного законодательства следует ответственность за самовольное открытие финансовой организации, ответственность за незаконное привлечение общественных вкладов либо иная ответственность, то применяется преследование по уголовному законодательству. Если вины недостаточно для уголовного наказания, то Народным Банком Китая конфискуется незаконный доход и налагается штраф размером от 2-х кратной до 6-ти кратной суммы незаконного дохода. В случае если незаконный доход менее 100 тыс. юаней, то налагается штраф размером от 100 тыс. до 500 тыс. юаней.
Статья 43. В случае если финансовая организация с иностранным капиталом вышла за пределы сферы операций, утверждённой Народным Банком Китая, вышла за утверждённые территориальные пределы проведения операций либо выполняет деятельность по финансовым операциям за пределами сферы её объектов, из этого следует состав преступления по уголовному законодательству за незаконную хозяйственную деятельность либо за другие нарушения. В этом случае применяется наказание по уголовному законодательству. Если вины недостаточно для уголовного наказания, то следует предупреждение от Народного Банка Китая, конфискация незаконного дохода и наложение штрафа размером от 2-х кратной до 6-ти кратной суммы незаконного дохода. В случае если незаконный доход менее 100 тыс. юаней, то налагается штраф размером от 100 тыс. до 500 тыс. юаней.
Статья 44. В случае если финансовая организация с иностранным капиталом в пределах утверждённой Народным Банком Китая сферы проведения операций без получения утверждения открывает новый вид операции, то Народный Банк Китая приказывает прекратить выполнение новой операции, не прошедшей утверждение. Незаконный доход конфискуется, и налагается штраф размером от 2-х кратной до 4-х кратной суммы незаконного дохода. В случае если незаконный доход менее 50 тыс. юаней, то налагается штраф размером от 50 тыс. до 300 тыс. юаней.
Статья 45. Если финансовая организация с иностранным капиталом занимается хозяйственной деятельностью в нарушение главы IV данных принципов, то следует предупреждение от Народного Банка Китая, конфискация незаконного дохода и наложение штрафа размером от 2-х кратной до 4-х кратной суммы незаконного дохода. В случае если незаконный доход менее 50 тыс. юаней, то налагается штраф размером от 50 тыс. до 300 тыс. юаней.
Статья 46. Если финансовая организация с иностранным капиталом нарушает соответствующие нормы данных принципов, отказывает, чинит препятствия законной проверке и контролю, либо представляет ложные документы, материалы и письменную отчётность, то следует предупреждение от Народного Банка Китая и наложение штрафа размером от 100 тыс. до 500 тыс. юаней.
Статья 47. Если финансовая организация с иностранным капиталом нарушает соответствующие нормы данных принципов, не соблюдает сроки подачи финансовых докладов и соответствующих документов, материалов, письменной отчётности, либо в разрез с соответствующими нормами устанавливает порядок проведения операций, нормализацию соответствующего режима управления, то следует предупреждение от Народного Банка Китая и наложение штрафа размером от 10 тыс. до 100 тыс. юаней.
Статья 48. В случае если финансовая организация с иностранным капиталом нарушает данные Положения, то кроме штрафов, которые указаны в статьях 43, 44, 45, 46, 47, в серьёзных обстоятельствах дела, Народный Банк Китая может распорядиться о полном прекращении действия либо о приостановке лицензии на финансовую деятельность данной финансовой организации с иностранным капиталом, лишить квалификации ответственного работника ведущих руководителей финансовая организация с иностранным капиталом на определённый срок либо пожизненно.
Статья 49. В случае если финансовая организация с иностранным капиталом нарушает законы и нормы Китайской Народной Республики, то её действия попадают под юрисдикцию соответствующей компетентной организации, которая по законам принимает решение.

Глава VII. Дополнения
Статья 50. Если финансовая организация из особого административного района Гонконг, особого административного района Макао и из района Тайвань создаёт и осуществляет финансовые операции в материковом Китае, то она соответственно выполняет данные Положения.
Статья 51. Методы управления китайским представительством финансовой организации с иностранным капиталом определяются в особом порядке Народным Банком Китая.  
Статья 52. Данные Положения вступают в силу с 1-го февраля 2002 года. «Положения руководства деятельностью иностранных финансовых организаций  в Китайской Народной Республике» от 25 февраля 1994 года соответственно теряют силу.

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: вследствие


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表