俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄文阅读 » 正文

中华人民共和国海关法俄语版(二)

时间:2014-04-11来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Глава II. Прибывающие и убывающие транспортные средства Статья 8. В
(单词翻译:双击或拖选)
 Глава II. Прибывающие и убывающие транспортные средства

Статья 8. В случае, если транспортные средства прибывают на территорию страны или убывают с территории в месте нахождения таможенного учреждения, то лицо, отвечающее за данное транспортное средство, должно подать правдивую декларацию в таможню, передать для проверки соответствующие документы и принять таможенный контроль и проверку.
Прибывающие и убывающие транспортные средства, находящиеся в зоне работы таможенного учреждения, не должны покидать его без предварительного разрешения таможни.
До того, как убывающее или прибывающее транспортные средства передвинутся с зоны действия одного таможенного учреждения в зону действия другого таможенного учреждения, они должны выполнить требования контроля со стороны таможни и пройти таможенные формальности; никакому транспортному средству не будет позволено изменить курс и покинуть территорию без прохождения таможенной очистки.
Статья 9. Прибывающее транспортное средство, прибывшее на территорию, но не подавшее декларацию в таможню, или убывающее транспортное средство, прошедшее таможенную очистку, но не покинувшее территорию, должны проследовать по маршруту, указанному компетентными органами коммуникации; при отсутствии таковых органов маршрут определяется таможней.
Статья 10. Лицу, отвечающему за транспортное средство, или соответствующему транспортному отделу следует заранее оповестить таможню о таких деталях, как время прибытия или отбытия судна, поезда или самолета, места пребывания транспортного средства, места, в которые будет приезжать транспортное средство во время пребывания, и время разгрузки или погрузки товаров и предметов.
Статья 11. Прибывающие или убывающие товары и предметы, нагружаемые или разгружаемые с транспортных средств, а также пребывающие или убывающие на транспортных средствах пассажиры являются предметом таможенного контроля.
По завершении загрузки или разгрузки лицо, отвечающее за транспортное средство, должно подать в таможню документы и записи, отражающие реальную ситуацию с погрузкой и разгрузкой.
Разгрузка или погрузка прибывающих или убывающих транспортных средств, перевозящих предметы, должна правдиво отражаться в поданной на таможню декларации и являться предметом таможенной проверки.
Статья 12. При проверке таможней прибывающих и убывающих транспортных средств лицо, отвечающее за транспортное средство, должно присутствовать и по требованию таможни открывать люки, каюты, помещения или двери транспортных средств; при подозрении на контрабанду такие лица должны также открывать и демонтировать те части транспортных средств, в которых могут находиться контрабандные товары или предметы, или вытаскивать товары и материалы. Таможня, если этого требует ситуация, направляет своих сотрудников для выполнения ими своих обязанностей на борт транспортного средства. Лицо, ответственное за транспортное средство, должно обеспечить их условиями для работы.
Статья 13. Транспортные средства, прибывающие из зарубежных стран или регионов, или транспортные средства предприятий или подразделений, убывающих с территории страны, не должны перемещаться или использоваться иным образом до завершения таможенных формальностей и оплаты таможенных пошлин.
Статья 14. В том случае, если убывающие и прибывающие транспортные средства одновременно используются для транспортировки товаров и пассажиров внутри территории Китая, следует получить разрешение таможни и выполнить требования таможенного контроля.
Прибывающие и убывающие транспортные средства, которые берут на себя функции транспортных средств, работающих на территории страны, должны заранее пройти таможенные формальности на таможне.
Статья 15. Каботажные транспортные суда, рыболовецкие катера и суда, занятые в особых морских операциях, не могут перевозить, получать путем обмена, приобретать или заниматься ввозом/вывозом товаров и предметов без разрешения таможни.
Статья 16. Когда в результате возникновения форс-мажорных обстоятельств прибывающее или убывающее судно или самолет вынуждены подойти к причалу, приземлиться или сбросить за борт товары и предметы в месте, где отсутствует таможенное учреждение, то лицо, отвечающее за транспортное средство, должно немедленно доложить об этом в ближайшее таможенное учреждение. 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: средства


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表