俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄文阅读 » 正文

中华人民共和国反倾销条例编辑俄语版(四)

时间:2014-04-16来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Глава V. специальные антидотационные положения Статья 36. Дотацией
(单词翻译:双击或拖选)
 Глава V. специальные антидотационные положения

Статья 36. Дотацией называется финансовая поддержка  или  привилегия прямо или косвенно предоставленная  отрасли производства или предприятию зарубежным правительством или общественной организацией.
Статья 37. Данные положения касаются дотируемых импортированных товаров. Однако, эти положения не распространяются  на импортируемые  товары, использующие дотации только в целях промышленных исследований и развития, дотаций на поддержку отсталых регионов, защиту окружающей среды и т.д.
Статья 38. Чистая сумма полученных товаром дотаций является суммой дотаций. Сумма дотаций должна подсчитываться справедливо и разумно.
Статья 39. Соответствующие разделы главы 2, 3, и 4 данных положений должны применяться в вопросах об ущербе, причиненном дотациями, проведении антидотационных расследований и  осуществления  антидотационных мер.

Глава VI. дополнительные положения
Статья 40. В зависимости от реальных обстоятельств, Китайская Народная Республика  может предпринимать соответствующие шаги в отношении  любой страны или  региона, путем принятия антидемпинговых или антидотационных мер против  экспортных товаров.
Статья 41. Министерство внешней торговли, Государственный комитет по экономике и торговле и соответствующие отделы при  Госсовете могут  разрабатывать конкретные  меры, руководствуясь  данными положениями.
Статья 42. Данные  положения вступают в силу с момента их выхода.

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: среды


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表