俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄文阅读 » 正文

屠格涅夫:俄罗斯语言

时间:2020-05-26来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Во дни сомнений,在疑惑不安的日子里,Во дни тягостных раздумий о судьбах мо
(单词翻译:双击或拖选)
 Во дни сомнений,
在疑惑不安的日子里,
 
Во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины,
在痛苦地担心着祖国命运的日子里,
 
- ты од?н мне поддержка и опора,
只有你是我唯一的依靠和支持!
 
О великий, могучий, правдивый русский язык!
啊,伟大的,有力的,真实的,自由的俄罗斯的语言啊!
 
Не будь тебя – как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома?
要是没有你,那么谁能看见我们故乡目前的情形,而不悲痛绝望呢?
 
Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!
然而这样的语言不是产生在一个伟大的民族中间,这绝不能叫人相信。
 
1882
 
(巴金老先生译)
 
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 不安的日子里


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表