俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄文笑话 » 正文

爆笑俄罗斯之“我在做你该做的事”

时间:2017-09-29来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:【原文】Я на работе, муж дома.На мой вопрос :Чем занимаешься?ответил :Д
(单词翻译:双击或拖选)
 【原文】
 
Я на работе, муж дома.
На мой вопрос :“Чем занимаешься?“
ответил :“Делаю твою работу!“
Обрадовалась: думала, ужин готовит и полы моёт.
Прихожу, а он конфеты жрёт.
 
【参考译文】
 
我在上班,我丈夫休息在家。
我问他“你在干嘛?”,他是这么回答我的:“在做你该做的事!”
那我就很高兴,想着他应该是在做晚饭拖地板之类的。
结果我一回到家,发现他在biajibiaji吃糖。
 
【单词注释】       
 
一、Заниматься [动]
1、做、从事 +чем ~бизнесом 做生意 ~шоппингом购物 ~домашним хозяйством做家务
2、学习、研究 ~в университете在大学里学习 ~русским языком学俄语
 
二、Отвечать/ответить [动]
1、回答、回复 +на что ~на письмо回信 ~на вопрос回答问题
2、(只用未完成体отвечать)表对……负责 отвечать за что ~за качество 对质量负责
3、(只用未完成体отвечать)отвечать чему 符合…… ~требованиям符合要求
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 休息在家


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表