俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄文笑话 » 正文

爆笑俄罗斯之"长大后”

时间:2017-11-28来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家
(单词翻译:双击或拖选)
 你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家天天有个好心情!
 
[原文]
Учительница спрашивает у учеников, кем они собираются стать, когда вырастут.
Саша:
- Я буду врачом.
Сергей:
- Я буду космонавтом.
Наташа:
- Я буду мамой.
Петя:
- А я помогу Наташе стать мамой.
[单词释义]
собираться:打算
вырастить:养大,长大
врач:医生
космонавт:宇航员
[参考译文]
老师问学生们长大后打算成为什么样的人?
萨沙:
- 我想成为医生。
谢尔盖:
- 我想成为宇航员。
娜塔莎:
-我想做妈妈。
别佳:
- 那我就帮娜塔莎成为妈妈。 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Учительница


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表