俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄文笑话 » 正文

爆笑俄罗斯之“抗拒”

时间:2018-05-29来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:[原文]Жена учит собаку стоять на задних лапах, муж говорит:- Дорогая,
(单词翻译:双击或拖选)
 [原文]
Жена учит собаку стоять на задних лапах, муж говорит:
- Дорогая, всё равно ничего не получится.
- Ничего, ты вначале тоже сопротивлялся!
 
[单词释义]
 
учить (кого-что чему及接不定式) 教, 教授; 教练, 训练(动物)
 
задний 后面的
 
лапа (兽、禽的)爪(子), 脚掌
 
стоять на задних лапах 拱爪
 
вначале 起初;起先
 
сопротивляться 抵抗,反抗,抗拒,抵制
 
[参考译文]
妻子训练狗拱爪,丈夫说:
 
- 亲爱的,不会成功的。
 
- 没关系,你刚开始的时候也很抗拒!
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 教练


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表