俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » Гарри Поттер哈利·波特 » Гарри Поттер и философский камень(哈利·波特与魔法石) » 正文

Глава 13 НИКОЛАС ФЛАМЕЛЬ(6)

时间:2024-01-23来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Когда Рон и Гермиона проводили Гарри до раздевалки и ушли, пожела
(单词翻译:双击或拖选)

Когда Рон и Гермиона проводили Гарри до раздевалки и ушли, пожелав ему удачи,

Гарри не сомневался, что его друзья гадают, удастся ли им увидеть его живым после матча.

Все это, признаться, не слишком обнадеживало. Натягивая спортивную форму, Гарри даже

толком не слышал, о чем говорил Вуд.

Пока Гарри переодевался, Рон и Гермиона нашли свободные места на трибуне и сели

рядом с Невиллом. Тот никак не мог понять, почему у них такой мрачный и озабоченный

вид и зачем они принесли с собой на игру свои волшебные палочки. Гарри не знал о том,

что они тайком от него ежедневно практиковали Обезноживание — то самое заклятие,

которое наложил на Невилла Малфой. Эта прекрасная идея пришла им в голову

одновременно как раз в тот день, когда Гермиона расколдовала Невилла. Они были готовы

наслать проклятие на Снегга в тот самый момент, когда им хоть на мгновение покажется,

что тот хочет причинить вред Гарри.

— Значит, не забудь, надо произносить «Локомотор Мортис», — прошептала

Гермиона, когда Рон спрятал свою палочку в рукав.

— Я помню, — отрезал Рон. — Не будь занудой!

Тем временем в раздевалке Вуд отвел Гарри в сторону.

— Не хочу давить на тебя, Гарри, но сегодня нам, как никогда, нужно, чтобы ты

поймал снитч как можно раньше. Нам надо закончить игру прежде, чем у Снегга будет

шанс нас засудить.

— Там вся школа собралась! — высунувшись за дверь, прокричал Фред Уизли. —

Даже… Будь я проклят, если это не сам Дамблдор пожаловал на игру!

Сердце Гарри подпрыгнуло в груди и сделало двойное сальто.

— Дамблдор? — выдохнул он, бросаясь к двери, чтобы лично убедиться, что это

правда. Но Фред не шутил. Гарри отчетливо увидел в толпе зрителей серебряную бороду.

Гарри чуть не расхохотался во весь голос — ему стало так легко, что он мог бы сейчас

воспарить безо всякой метлы. Он был в безопасности. Снегг не осмелится причинить ему

вред в присутствии Дамблдора.

Наверное, именно потому Снегг выглядел таким раздосадованным, когда команды

вышли на поле. Даже Рон заметил с трибуны, что Снегг вне себя.

— Никогда не видел его таким злобным, — прошептал Рон, обращаясь к Гермионе. —

Смотри, они начинают. Ой!

Кто-то сзади ударил Рона по затылку. Разумеется, это оказался Малфой.

— О, Уизли, извини, я тебя не заметил.

На лице Малфоя была издевательская усмешка. Стоявшие рядом с ним Гойл и Крэбб

тоже ухмылялись.

— Интересно, как долго Поттеру удастся удержаться на метле на этот раз? — громко

спросил Малфой, зная, что Рон, Гермиона и Невилл прекрасно его слышат. — Кто-нибудь

хочет поспорить? Может, ты, Уизли? Хотя да, спорить-то тебе не на что…

Рон не ответил, он внимательно смотрел на поле, где Снегг только что наказал

Гриффиндор штрафным очком за то, что Джордж Уизли отбил бладжер в его направлении.

Гермиона, которая сидела, положив руки на колени и скрестив все пальцы, не сводила глаз

от Гарри. Тот кружил над остальными игроками, оглядываясь по сторонам в поисках своего

мяча.

— Кажется, я понял, по какому критерию в Гриффиндор набирают сборную по

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表