俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照笑话 » 正文

爆笑俄罗斯之“如果我是经理”

时间:2017-02-18来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家
(单词翻译:双击或拖选)
你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家天天有个好心情!
 
 
 
【原文】
Учитель задал сочинение на тему:” Если бы я был директором фирмы”. Все старательно пишут, и только один мальчик смотрит в окно.
- А ты почему не пишешь?
- Ожидаю секретаршу!
 【单词释义】
задать, -ам, -ашь, -аст, -адим, -адите, -адут[完]задавать, -даю, -даёшь [未] 1.что кому让...做;布置. ~ работу 布置工作. 2. что规定,指定. ~ срок 规定期限. ~ курс 指定航线. (3. что<口>举行,举办. ~ бал 举行舞会. ~ свадьбу 举行婚礼. 4. что或чего кому<口>使受到,给...难堪;(无补语)教训,惩发? ~ стр`аху 恐吓. Я тебе ~ам! 我给你点厉害看看! 5. чего或что кому喂(牲口),上饲料. ~ овса лошади 给马喂燕麦. 6. что кому-чему 规定, 给定. ~ условие 给出条件. ~ направление 规定方向.
【参考译文】
老师布置了一篇作文,题目是“如果我是公司的经理”。所有人都在努力地写,只有一个男孩望着窗外。
“你为什么不写?”
“我在等女秘书呢!”
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 单词释义


------分隔线----------------------------
栏目列表