俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照笑话 » 正文

俄语笑话:真诚的祷告

时间:2012-04-05来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Двое играют в гольф. Один из них готовится к удару, когда замечает похоронную процессию на дороге. Он снимает шапку, закрывает глаза
(单词翻译:双击或拖选)

Двое играют в гольф. Один из них готовится к удару, когда замечает похоронную процессию на дороге. Он снимает шапку, закрывает глаза и склоняет голову в молитве. Его друг замечает: "О, это самое трогатель
 ное проявление чуткости, которое мне приходилось видеть за мою жизнь. Ты действительно сердечный человек". Второй отвечает: "Да, ведь мы были с ней женаты 35 лет". 
两人在玩高尔夫。一个准备击球,突然发现路上送葬的队伍。他摘下帽子,闭上眼睛,低头祷告。他朋友说道:哦,这样表示关切,真是我一生中所遇到的最动人场景。你真是个真诚的人。另一位答道:是的,要知道我们结婚有35年了。
 

В парфюмерном магазине: - Мадам, вам духи для атаки или для самозащиты?
香水店:-这位女士,您需要用于进攻的香水还是用于自卫的香水?
 

"Сидят два мужика за стойкой бара. Один из них начинает цепляться к
другому: "Я спал с твоей матерью!". В баре наступает тишина, все ждут
реакции второго. Первый орет еще громче: "Я спал с твоей матерью!". Второй: "Иди домой, папа, ты пьян!"
两个男人坐在酒巴柜台前。其中一个凑到另一个跟前搭话:我跟你妈睡过!酒巴顿时一片寂静,大家都等着看另一位男人的反应。第一位提高嗓音喊:我跟你妈睡过了! 另一位说:回家去吧,爸爸,你喝多了!
 

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 玩高尔夫


------分隔线----------------------------
栏目列表