俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照笑话 » 正文

爆笑俄罗斯之“金鱼”

时间:2018-05-29来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家
(单词翻译:双击或拖选)
 你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家天天有个好心情!
 
 
[原文]
Поймал старик золотую рыбку. И спросил:
- Рыбка, сделай меня умным.
- Будь по-твоему, - ответила рыбка и уплыла.
Посмотрел старик ей вслед и сказал:
- Ну и дурак же я был...
 
[单词释义]
 
поймать 抓;捕;捉
 
уплыть 漂走;游去;开走;离去
 
вслед 随着,接着,随...之后,跟着
 
[参考译文]
老人抓到了一条金鱼。问:
 
- 鱼儿,把我变聪明吧。
 
- 就按你说的办吧,-鱼儿回答后就游走了。
 
老人一直看着它游走,说到:
 
- 我真是傻瓜啊。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 离去


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表