俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照笑话 » 正文

成功的一半

时间:2012-04-25来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Делу время, а потехе час.工作的时候是开心的时间。 Если мне удалось чего-нибудь достигнуть --- это лишь потому, что я стоял на плечах гиганто
(单词翻译:双击或拖选)

                          Делу время, а потехе час.工作的时候是开心的时间。
 

Если мне удалось чего-нибудь достигнуть --- это лишь потому, что я стоял на плечах
гигантов...     如果我取得成功,这仅仅是因为我站在巨人的肩膀上。
 

Общественные науки не считались там полезными , оставались, так сказать, за бортом.    有人认为社会科学对人类没有益处,因此被排挤在外。
 

Гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдётся.    山与山不能相聚,人与人却能相见。(人生何处不相逢)
 

Кто с трудом в ладу, тот и с отдыхом не в споре.      不会休息的人就不会劳动。
 

Хорошее начало --- половина дела.    好的开始时成功的一半。
 

От 《 башни из слоновой кости》 к интервидению.     从象牙塔走向国际。
 

Не откладывайте работу над интересующей вас темой до того момента, когда у вас будет свободное время.      当你有空的时候,不要把自己感兴趣的事情放在一边。
 

Теоретико-аналитическую работу, как правило, выполняют лучше мужчины, а сбор
материала, его обработку --- женщины.   理论家认为分析解释工作,通常男人完成的好一些,而收集材料和材料加工女人完成的好一些。
 

Лучше поздно, чем никогда.  晚上时间比什么时候都好。
 

 

顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 取得成功


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表