俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照笑话 » 正文

俄国沙皇挑选王后的原则

时间:2019-12-09来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Луиза-Мария-Августа Баденская, Мария-София-Фредерика-Дагмара Дат
(单词翻译:双击或拖选)
 Луиза-Мария-Августа Баденская, Мария-София-Фредерика-Дагмара Датская, Алиса Виктория Елена Луиза Беатрис Гессен-Дармштадтская – все эти имена кажутся далёкими для обычного русского уха. А между тем это – имена российских императриц, избранниц государей Российской империи.
路易斯·玛利亚·奥古斯特·巴登,玛利亚·索菲亚·弗雷德里卡·达格玛,爱丽丝·维多利亚·伊莲娜·路易斯·比阿特丽斯·黑塞·达姆施塔特,所有这些名字都不是俄罗斯人的名字,但是这些却都是俄国王后的名字。那么俄国沙皇挑选王后的原则到底是什么呢?
 
Дипломатия превыше всего
外交优先原则
Самое расхожее мнение на этот счёт заключается в том, что брак в имперские времена был одним из самых действенных дипломатических инструментов. Что, в принципе, понятно – не будет же одна страна нападать на другую, если в них председательствуют его родственники. К тому же, помимо условной защиты, династический брак помогал находить новых союзников.
在这方面最普遍的观点就是帝国时代皇室婚姻是最有效的外交工具之一,因为原则上如果结亲后通常不会相互攻击。而且,除了保护作用,外交婚姻还能够帮助国家找到新的盟友。
 
По букве закона
法律条文规定
В 1797 году Павел I принимает акт о престолонаследии. Павловский акт вводил ?наследование по закону? и преимущество потомков мужского пола, а также запрещал императорам неравные и близкородственные браки. Из-за этого, чтобы продолжить свой род и при этом подготовить полноценного наследника, государь должен был искать себе равную пару за границей.
1797年保罗一世通过了王位继承法案,将合法继承和男性子嗣优先继承写入法案,而且还明令禁止皇室不平等婚姻和近亲结婚。正是因为如此,为了延续自己的皇室血脉,必须要有一个完全合法的继承人,沙皇就可能会在国外为自己找到一个身份平等的王后。
 
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 外交优先原则


------分隔线----------------------------
栏目列表