俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中国百科俄语版 » 正文

Знаки китайского гороскопа 属相 (一)

时间:2014-08-05来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Наташа: Здравствуйте, дорогие слушатели! В эфире программа Мы все
(单词翻译:双击或拖选)
 Наташа: Здравствуйте, дорогие слушатели! В эфире программа Мы все говорим по-китайски. Мы рады новой встрече с вами. У микрофона ведущие Наталья и Вячеслав. 
 
Слава: Здравствуйте, дорогие друзья. На этой неделе мы посвятим несколько программ китайским нравам и обычаям, и конечно, выучим много новых слов и выражений на китайском языке. 
 
Наташа: Сегодняшняя тема очень интересная, мы поговорим о китайских гороскопах. 
 
Слава: Да, интересная тема! Я знаю, что 2012 год, это год Дракона по китайскому гороскопу, правильно 
 
Наташа: Да, правильно. В нашей сегодняшней программе мы расскажем вам о знаках китайского гороскопа и выучим их название на китайском языке. 
 
Слава: Давай! Китайский гороскоп -- это система обозначения года рождения человека согласно одному из 12 циклических знаков. С древних времен в Китае летоисчисление велось в соответствии с 12-годичным циклом. Каждому году в нем соответствует знак определенного животного. Например, 2012 год является годом Дракона. 
 
Наташа: Эта система летоисчисления, основанная на 12 циклических знаках животных, существует уже, как минимум, 1600 лет. 
 
Слава: А почему для этого цикла было выбрано число 12 
 
Наташа: Это потому, что в древнем Китае люди делили сутки на 12 так называемых больших часов. Эта единица измерения времени была равна двум астрономическим часам. Каждому из больших часов, согласно представлениям древних китайцев, соответствовал период активности одного из животных китайского зодиака. Затем эта очередность из 12 знаков животных была перенесена на систему летоисчисления. 
 
Слава: Интересно! А сейчас мы расскажем, какие 12 животных присутствуют в китайском гороскопе и выучим название этих животных по-китайски. 
 
Наташа: Начнем! Итак, первое животное в этой системе: 鼠(шу3) – крыса. 
 
Слава: 鼠(шу3) – крыса. 
 
Наташа: Второй: 牛(ню2) – бык. 
 
Слава: 牛(ню2) – бык. 
 
Наташа: Третий: 虎(ху3) – тигр. 
 
Слава: 虎(ху3) – тигр. 
 
Наташа: Четвертый: 兔(ту4) – кролик. 
 
Слава: 兔(ту4) – кролик. 
 
Наташа: Пятый: 龙(лун2) -- дракон. 
 
Слава: 龙(лун2) -- дракон. 
 
Наташа: Шестой: 蛇(шэ2) -- змея. 
 
Слава: 蛇(шэ2) -- змея. 
 
Наташа: Седьмой: 马(ма3) -- лошадь. 
 
Слава: 马(ма3) -- лошадь. 
 
Наташа: Восьмой: 羊(ян2) -- баран. 
 
Слава: 羊(ян2) -- баран. 
 
Наташа: Девятый: 猴(хоу2) -- обезьяна. 
 
Слава: 猴(хоу2) -- обезьяна. 
 
Наташа: Десятый: 鸡(цзи1) петух. 
 
Слава: 鸡(цзи1) петух. 
 
Наташа: Одиннадцатый: 狗(гоу3) -- собака. 
 
Слава: 狗(гоу3) -- собака. 
 
Наташа: Последний: 猪(чжу1) -- свинья. 
 
Слава: 猪(чжу1) -- свинья. 
 
Наташа: Вот эти 12 животных присутствуют в китайском гороскопе. А когда мы спрашиваем у кого-то, кто он по знаку зодиака, то говорим: 你属什么? 
 
Слава: 你属什么?(ни-шу-шэн-мо) 
 
Наташа: 你 – ты, 属 – китайский гороскоп, 什么 – что, какой. 你属什么?Кто ты по китайскому гороскопу 
 
Слава: Наташа, 你属什么?(ни-шу-шэн-мо). Кто ты по китайскому гороскопу 
 
Наташа: 我属猴. Я – обезьяна. 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Наталья


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表